關於活動收錄範圍的修正案、規範編輯指引修改程序和多次投票的提案正在討論中,歡迎參與討論!
- 你好~!歡迎來到萌娘百科!如果您是第一次來到這裡,點這裡加入萌娘百科!
- 歡迎具有翻譯能力的同學~有意者請點→Category:需要翻譯的條目←
- 如果您在萌娘百科上發現某些內容錯誤/空缺,請勇於修正/添加!編輯萌娘百科其實很容易!
- 歡迎關注 萌娘百科各大平台官方帳號 ~
- 覺得萌娘百科有趣的話,請推薦給朋友哦~
- 萌娘百科新人/遊客群119170500歡迎加入,加入時請寫明【萌百用戶名或擬反饋內容】~
melting
melting | |
![]() 歌曲封面 | |
演唱 | 百鬼綾目 |
作詞 | 渡邊翔 |
作曲 | 渡邊翔 |
編曲 | 星銀乃丈 |
美工 | ゆりぼう |
MV編導 | 春望かなめ |
《melting》是由日本hololive旗下虛擬YouTuber-百鬼綾目所演唱的原創歌曲。
簡介
《melting》發布於2024年3月18日,是由日本hololive旗下二期生-百鬼綾目所演唱的第四首個人原創歌曲。
歌曲率先於2024年3月17日的「hololive 5th fes. Capture the Moment」上演唱。
歌曲和MV
- 歌曲於2024年3月18日0時在各大平台上架[1],歌曲MV則於2024年9月3日22時(日本時間)在YouTube頻道發布。
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……
展開YouTube |
---|
歌詞
翻譯:Fir[2]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
睡前 我想像了一下理想的自己
原來我又重複編纂著如出一轍的故事啊
「何 もない」だからこれで充 分 だった
「什麼都沒有」所以這樣就已經足夠了
可以流下眼淚 是多麼幸福的事
ただ息 をするだけで痛 い
單單只是呼吸就感到痛苦
周圍的人馬上愛比較起價值
沒法融入其中抬不起頭來
ずっと一 人 でいい
永遠孤獨一人就好
でも見 つけてくれた
你卻發現了這樣的我
這顆無法得到認同的心 你為我輕撫
そのままでいいよっていつも優 しく笑 ってくれたね
「這樣就可以了喔」你總是溫柔地微笑著對我說呢
もう昨日 は変 えられないけれど
儘管昨天已成過去再也改變不了
ちょっとずつ上手 く笑 えるようになったよ
我還是一點一點開始能笑得更自然了喔
そっとそっと今日 越 え
輕輕將今天跨越過去
朝前方未來懷著期待吧
不安的日子裡有著你的身影 讓我備感欣慰
そこにいるそれだけで救 われるんだ
僅僅是在這裡我就彷彿獲得了救贖般
「這些髒兮兮的指尖 很美麗啊」
もがいて來 た証 拠 だって
「是你一路努力掙扎過來的證據」
一直都在傷害著你很對不起
雖然我不會說請求你原諒什麼的
不要再責備這個令人討厭的我吧
開始了啊 林林總總的事 形形色色的夢
不眺望遠方把手伸到更遠處也沒關係這樣的想法油然而生
映於窗上的這張臉相比以前
ちょっとだけほら笑 ってる気 がした
感覺好像多了那麼一點笑容呢
それは小 さくてとても些 細 な事
這些雖然是瑣碎又微不足道的事
だけど心 が広 がりあったかくて
但暖意卻湧上心頭瀰漫開來
なんか心 地 がいい
溫暖且令人舒心
そう思 わせてくれた
讓我有這樣的感覺
這顆無法得到認同的心 你為我輕撫
そのままでいいよって
「這樣就可以了喔」
いつも優 しく笑 ってくれたね
你總是溫柔地微笑著對我說呢
もう昨日 は変 えられないけれど
儘管昨天已成過去再也改變不了
ちょっとずつ上手 く笑 えるようになったよ
我還是一點一點開始能笑得更自然了喔
そっとそっと今日 越 え
輕輕將今天跨越過去
朝前方未來懷著期待吧
注釋及外部連結
- 移至 ↑ #百鬼あやめ @nakiriayame のNew Single『melting』がリリース😈. Twitter. 2024-03-18 (日本語).
- 移至 ↑ 【中日歌詞/中文翻譯】melting【百鬼あやめ】. 巴哈姆特. 2024-03-18.