本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。 Ayunda Risu Moona Hoshinova Airani Iofifteen Kureiji Ollie Anya Melfissa Pavolia Reine 合唱 合唱
Dengarkanlah Suaraku
聆聽我的聲音吧
Berdiri di tengah terangnya kilau cahaya
站在明亮的聚光燈中心下
Ohayou! , Konbanwa!
早上好!晚上好!
Kami serukan kepada dunia
我們對著全世界呼喊
Mengudara tuk hari ini
今天的直播中
Bagian dari diri yang mana kah
我的哪一部分
Yang harus kutunjukkan
是該向全世界展示的呢?
Ku tak dapat pernah memutuskan
我一直無法做出決定
Pesan-pesan berdatangan
訊息不斷地湧入
Kata-kata perih membuatku
裡面的惡言惡語
Senyuman di balik layar
隱藏在螢幕後方的微笑
Sanggup kah untuk ku pertahankan?
我能不能繼續維持呢?
Tak pernah ingin kecewakan
不想要讓任何人失望
Siapapun di luar sana
無論你是誰
Namun di saat banyaknya suara
但這些圍繞在身邊的所有聲音之中
Mana kah yang ‘ku harus dengar?
哪些聲音是我該傾聽的?
Mencoba mendengarkan
嘗試著去聆聽
Suara di dalam hati
我內心的聲音
Inilah diri yang ingin
原來這才是
Ku selalu tunjukkan
我一直想要展現的「自我」
Berbagai suara yang berpadu
各種聲音開始結合在一起
Dan menjadi satu id:entity
並匯集成了一個id:entity
Hari-hari berlalu
日子一天天地過去
Dan sekarang ‘ku di sini
現在我終於抵達了這裡
Berdiri di tepi panggung ini
站在這舞台的邊緣
Tetapi! ‘Ku tak sendiri
但是!我不再是孤單一人
Bersama lainnya sekarang
與在這裡的其他人一起
Seakan seperti keluarga
就如同家人般
Bersatu dalam perbedaan
儘管有所不同仍團結一致
Namun di saat banyaknya perbedaan
但當這所有的差異存在時
Dapat kah harmoni tercipta?
大家還能夠和諧相處嗎?
Bergandengan tangan
把手牽在一起
berjuang raih mimpi bersama
為了實現我們的夢想而共同奮鬥
Dengan suara gempita
用我們最響亮快樂的聲音
Menyebarkan kebahagiaan
將幸福散播出去
Di mana pun itu, bergemalah
所到之處都會迴響吧
Panggung yang lebih besar
更大的舞台
Waktunya telah tiba
時機已到來
Tanpa adanya ragu
不再有任何猶豫
Dengan semua warna suara
隨著我們聲音的色彩
Menjadi harmoni sebenarnya
成為一個真正的和諧
Hilanglah semua rasa bimbang di hati
放下心中所有的擔憂
inginku selalu tunjukkan
我們一直想要展現的「自我」
Berbagai suara yang berpadu
各種聲音開始結合在一起
Takkan pernah tergoyahkan
也絕不會動搖
Dan menjadi satu id:entity
並匯集成了一個id:entity
Ohayo! Konbanwa!
早上好!晚上好!
Otsukaresama deshita!
今天也辛苦了!
Ohayo! Konbanwa!
早上好!晚上好!
Kita kan jumpa lagi
我們一定會再相見的