What'cha gonna do? Shit, take a walk!
你做咩啊?拉倒 一邊去吧!
“Play the role of ‘bad girl'”
「來扮演個壞女孩吧」
Like I had a choice
我可不曾有選擇
I could be your “SEISO-should-you-say-so” hush my voice
我也可以放輕歌喉 演繹你們所期盼的清純
Double take, go figure!
回過神來 何其怪異!
A disappearing act
將真實的自我隱匿身形
Secret sinners, so you rang?
欺罔之罪人 該這麼稱呼你嗎?
Can't fool me like tick-tick BANG.
這可誆不到我 您自尋死路吧。
カモフラ there you go
披上偽裝 咱這邊請
秘な 逃避行
不可告人 畢生逃匿
どこまでも匿名希望
無論如何 都不會展露真我
Some proof it's me
有人指認 那個才是我
Flip all that, don't react,
待到一切反轉 毋需吃驚,
Eyes right here
畢竟只有我能 看清一切
So crazy, what ‘chu on?
如此瘋狂 你又在扮演什麼?
Predicting all my flaws
預報著我所有的缺陷
But all you're seeing is my camouflage
但很可惜你看到的僅僅是我的偽裝
Hey dead beat, why so shocked?
親愛的 何必如此訝異?
Your Mona Lisa talks
你的女神可不會靜若處子
Still ain't nothing new, shit, can't y'all knock?
這可不是什麼新鮮事 拉倒 可別吵我了
(Ain't it something?)
(什麼動靜?)
(Ain't I something?)
(什麼動靜?)
What'cha gonna do? Shit, take a walk!
你做咩啊?拉倒 一邊去吧!
(Ain't it something?)
(什麼動靜?)
(Ain't I something?)
(什麼動靜?)
What'cha gonna do? Shit, take a walk!
你做咩啊?拉倒 一邊去吧!
Cuz I shift with the scene and vibe
畢竟爺隨氛圍營造人設
And I dip, shuffle, lean with the moment
爺苦心鑽研 革新偽裝 因時而變
Steal a glance, stop, no chance,
竊自窺視 無從放縱 別無選擇,
“This who you gotta be”
「你得偽裝這種人設」
カモフラ where you go
披上偽裝 咱這邊請
すり抜けるこの包囲網
穿越重重封鎖
Some proof it's me
有人指認 那個才是我
Flip all that, don't react,
待到一切反轉 毋需吃驚,
Eyes right here
畢竟只有我能 看清一切
So crazy, what ‘chu on?
如此瘋狂 你又在扮演什麼?
Predicting all my flaws
預報著我所有的缺陷
But all you're seeing is my camouflage
但很可惜你看到的僅僅是我的偽裝
Hey dead beat, why so shocked?
親愛的 何必如此訝異?
Your Mona Lisa talks
你的女神可不會靜若處子
Still ain't nothing new, shit, can't y'all knock?
這可不是什麼新鮮事 拉倒 可別吵我了
(Ain't it something?)
(什麼動靜?)
(Ain't I something?)
(什麼動靜?)
What'cha gonna do? Shit, take a walk!
你做咩啊?拉倒 一邊去吧!
(Ain't it something?)
(什麼動靜?)
(Ain't I something?)
(什麼動靜?)
What'cha gonna do? Shit, take a walk!
你做咩啊?拉倒 一邊去吧!
Hey why so shocked
親愛的 何必訝異
shit(s) take a walk
shit 還不滾開
Still ain't nothing new, shit, can't y'all knock?
這可不是什麼新鮮事 拉倒 可別吵我了
Can't fight no more…
不願再扮演人設…
(Hide away. Hide away.)
(卻總有人要我藏起本性)
What is this dark side hiding for?
人格的陰暗面究竟為何而匿?
So crazy, what ‘chu on?
如此瘋狂 你又在扮演什麼?
Predicting all my flaws
預報著我所有的缺陷
But all you're seeing is my camouflage
但很可惜你看到的僅僅是我的偽裝
Hey dead beat, why so shocked?
親愛的 何必如此訝異?
Your Mona Lisa talks
你的女神可不會靜若處子
Still ain't nothing new, shit, can't y'all knock?
這可不是什麼新鮮事 拉倒 可別吵我了
So crazy, what ‘chu on?
如此瘋狂 你又在扮演什麼?
Predicting all my flaws
預報著我所有的缺陷
But all you're seeing is my camouflage
但很可惜你看到的僅僅是我的偽裝
Hey dead beat, why so shocked?
親愛的 何必如此訝異?
Your Mona Lisa talks
你的女神可不會靜若處子
Still ain't nothing new, shit, can't y'all knock?
這可不是什麼新鮮事 拉倒 可別吵我了
(Ain't it something?)
(什麼動靜?)
(Ain't I something?)
(什麼動靜?)
What'cha gonna do? Shit, take a walk!
你做咩啊?拉倒 一邊去吧!
(Ain't it something?)
(什麼動靜?)
(Ain't I something?)
(什麼動靜?)
What'cha gonna do? Shit, can't y'all knock?
你做咩啊?拉倒 一邊去吧
Guess I gotta use this camouflage
大概這次得偽裝成這樣吧