そっと光るふたつの 星に願いましょう
向那一對悄悄發光的 星星許願吧
いつまでもそばで 笑い合えるように
祈求能永遠在你身邊 互相歡笑
心が傷ついて 涙があふれても
即使內心受到創傷 眼淚盈眶
あなたは優しくて 隣で寄り添ってくれた
你仍溫柔地 讓我依偎在身旁
心が満たされて 笑顔があふれたら
抑或當你內心滿足充實 臉上洋溢著笑容
あなたも変わらずに 隣で笑ってくれたね
你也未曾改變地 在我身邊帶來笑容
空は今も変わらないよ ずっと
天空此刻也不會改變喔 一直
想いは 重なり 今 永遠に
思念 重疊起來 現在 直至永遠
そっと光るふたつの 星に願いましょう
向那一對悄悄發光的 星星許願吧
いつまでもそばで 輝けるから
因為你會在我身邊 永遠發光閃耀
ずっとつないだ手と手 もう離さないから
一直牽著的手與手 決不會再鬆開
そっと目を閉じれば きっとまた會えるよ
如果輕輕地閉上眼 一定還會再見面的喔
そっと光るふたつの 星に願いましょう
向那兩顆悄悄發光的 星星許願吧
いつまでもそばで 輝けるから
因為你會在我身邊 永遠發光閃耀
ずっとつないだ手と手 もう離さないから
一直牽著的手與手 決不會再鬆開
そっと目を閉じれば きっとまた會えるよ
如果輕輕地閉上眼 一定還會再見面的喔
そっと目を閉じれば きっとまた會えるよ
如果輕輕地閉上眼 一定還會再見面的喔