NeverFiction

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
前往: 導覽搜尋
ネバーフィクション
NeverFictionMVCover.jpg
曲繪:LAM
演唱 星街彗星Kanaria
作詞 Kanaria
作曲 Kanaria
編曲 Kanaria

ネバーフィクション》是Kanaria於2024年8月23日投稿至YouTube的日語原創歌曲,由星街彗星Kanaria演唱。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

YouTube

歌詞

  • 翻譯:Fir[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

さらって わらって
將我擄走 露著笑意
くずれて けて
步向崩解 融化消散
わかれのうえ
註定終會離別
さらって ちがって しょうのミステイク
帶我離去 錯走岔路 本性犯下的錯誤
ふたかたる 今日きょうつわ
盼待著 二人同敍的今天到來
ネバーフィクション いろのディクション
絕非虛構與杜撰 繚亂的花言巧語
つめられた あなたに さとされた
眼中注視著的 你 對我諭說的一字一句
そこに そこに あたしのおもいは
在那裡 那當中 我的思慕
まるで しょく はな
恍若 初夏間盛開的 曇花
さとった わかった
醒悟過來 理解明白
くだけて けた
破碎支離 融解消失
こえなくくして
發不出一絲話音
らって しがって しょうはディステイク
貪婪吞噬 如飢似渴 卻是可遠觀而遙不可及
馬鹿ばかみたい あたし こいちて
像笨蛋一樣 我 陷落於戀愛之中
ネバーフィクション いろのディクション
絕非虛構與杜撰 繚亂的花言巧語
くずれかけた だいに とわわれた
囚困於 瀕臨崩潰邊緣的 時代
ここに ここに ふたおもいは
在這裡 這當中 二人的思念
まるで どろく はな
彷彿 泥濘間綻放的 曇花
ただつめてる どうして
僅是目不轉睛凝視著 為什麼
はなるまま わすれさせて そのとど
既定花落的時日 請讓我忘卻 碰觸到你的手
明日あすひとささあいうた
為明日為某人獻上愛的詩歌
やがて はなき れて
不遠之時 曇花將盛放乍現 然後迎來凋零

注釋及外部連結