關於活動收錄範圍的修正案、規範編輯指引修改程序和多次投票的提案正在討論中,歡迎參與討論!
- 你好~!歡迎來到萌娘百科!如果您是第一次來到這裡,點這裡加入萌娘百科!
- 歡迎具有翻譯能力的同學~有意者請點→Category:需要翻譯的條目←
- 如果您在萌娘百科上發現某些內容錯誤/空缺,請勇於修正/添加!編輯萌娘百科其實很容易!
- 歡迎關注 萌娘百科各大平台官方帳號 ~
- 覺得萌娘百科有趣的話,請推薦給朋友哦~
- 萌娘百科新人/遊客群119170500歡迎加入,加入時請寫明【萌百用戶名或擬反饋內容】~
紅返禮歌
“ | ” |
紅返禮歌 | |
![]() 專輯封面 | |
曲名 | 紅返禮歌 紅返禮歌 |
收錄專輯 | あんさんぶるスターズ!!アルバムシリーズ 『TRIP』紅月 |
作詞 | こだま さおり |
作曲 | 本多友紀(Arte Refact) |
編曲 | 脇眞富(Arte Refact) |
歌手 | 鬼龍紅郎(神尾晉一郎) |
![]() | |
《紅返禮歌》是遊戲《偶像夢幻祭》組合專輯中的歌曲,由鬼龍紅郎演唱,收錄於專輯《あんさんぶるスターズ!!アルバムシリーズ 『TRIP』紅月》中。
簡介
鬼龍紅郎的第二首solo
歌曲
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
作詞= こだま さおり 作曲:本多友紀(Arte Refact) 編曲:脇眞富(Arte Refact)
翻譯:SeKyo
調子っぱずれ煽てられちゃ 神妙に気もそぞろ
荒唐失調地被煽動 讓我奇妙地心緒不寧
はぐれ星の気まぐれさと どこか身を引けど
離散之星的任性無常 儘管在某處稍微退避
御構い無しの純粋な目は 真っ直ぐに貫いて
那毫不在意的純粹目光還是 直直地穿透過來
伊達や粋狂をとうに超え 光る紅星
早已不再浮華虛飾或是異想天開 閃亮著的紅色星辰
向きられた 紅く染まる眼差しが
那投來的 染上紅色的視線
絶えず揺らめき 呼びかけてくる
在不停閃爍呼喚著我
繰り返し 交わす心溫もりへ
為反覆相交的心靈的溫暖
応えて 贈るこの歌を
獻出這首歌作為回應
嫌がっちゃいないぜ期待されて 割に嬉しいもんさ
我並不討厭被期待哦 還挺讓人開心的呢
場違いな夢じゃないってこと 誰だってそうだ
這不是不合時宜的夢想 每一個人都是這樣
受け取った想いへの返禮に 何度でも歌いたい
作為對收到的感情的答禮 無論多少次我都想歌唱
精一杯の心意気を 奮い立たせながら
將我竭盡全力的心情 同時激發而起
この道を 紅く照らす眼差しょ
將這條路 照成紅色的視線啊
決して輝き 曇らせはしない
絕不讓那光輝暗淡
渡しあう 笑顔続く未來へと
共同走向笑容不會停歇的未來
歌聲 空に響かせて
讓歌聲在天空迴響
摑んだ夢の瞬き どれだけ返せただろう
抓住的夢想的閃爍 我又能回報多少呢
その瞳 紅に
那眼眸染上紅色
これからもずっと燃やせたなら…
如果從現在起也能一起燃燒下去…
向きられた 紅く染まる眼差しが
那投來的 染上紅色的視線
絶えず揺らめき 呼びかけてくる
在不停閃爍呼喚著我
繰り返し 交わす心溫もりへ
為反覆相交的心靈的溫暖
応えて 贈るこの歌を
獻出這首歌作為回應
歌聲 空に響かせて
讓歌聲在天空迴響
あんさんぶるスターズ!! Music
MV
數據
偶像夢幻祭2/あんさんぶるスターズ Music | |||
---|---|---|---|
時長 | 屬性 | ||
實裝日期 | |||
日服 | 國服 | ||
難易度與評級 | |||
難易度 | 等級 | note數量 | |
Easy | |||
Normal | |||
Hard | |||
Expert | |||
Special |
|