繁星轟鳴響徹之時

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
貢獻者:
(重新導向自群星鳴動響徹之時
萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆I SING FOR YOU~

萌娘百科偶像夢幻祭相關頁面正在建設中,偶像夢幻祭編輯組誠摯歡迎有愛的你加入我們(入群請註明萌百ID)

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
謳歌這充盈天地的奇蹟吧天地に滿つる奇跡を謳え
星の鳴動響きし時に

遊戲封面
曲名 星の鳴動響きし時に
繁星轟鳴響徹之時
別名 星星鳴動、群星鳴動響徹之時
作詞 松井洋平
作曲 田中公平
編曲 田中公平
歌手 Valkyrie
斎宮宗高橋広樹
影片みか大須賀純
(Center:影片美伽
站位 美伽
Category:偶像夢幻祭音樂

星の鳴動響きし時に》是遊戲《偶像夢幻祭》組合活動的歌曲,由Valkyrie演唱。全曲已於2025年1月12日上線各音樂平台。

簡介

在一代遊戲改版後的音遊《あんさんぶるスターズ!!Music》和《偶像夢幻祭2》中,Valkyrie第五次活動曲。


本曲也是ES第一首先寫詞再進行作曲的歌曲。

歌曲

正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

歌詞

該歌詞已還原BK

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 合唱 齋宮宗 影片美伽

作詞:松井洋平 作曲·編曲:田中公平
翻譯:網易雲音樂(部分歌詞同步國服翻譯)
世界の外を識る旅へ出よ
踏上認知世界之外的旅途吧
その風が今、帆をはらませて
那風勢正好 此刻鼓滿船帆
船が未知へと進みゆき
方舟朝未知的彼岸啟航前行
引き波が消え去る前に
趁著船尾延伸的波浪尚未消散
高きに至る指標とすべく
為了留下通往崇高之境的路標
遍く叡智連ねた書物
將包羅萬象的睿智編綴成書卷
その恩寵 に額ずく如く
彷若為那份恩寵頂禮膜拜
真理の影を只管辿る
一心追尋真理的影蹤
繁栄への慾望か、
那是嚮往繁榮的慾望嗎
栄光への焦燥か
抑或是期冀榮光的焦躁
妙なる神秘の袖に觸れんと
為了觸及那奧妙神秘的衣角
迷宮 を彷徨へど、幻想に惑へども
縱使於迷宮中彷徨 縱使被幻想所迷惑
不変と信じた規矩を棄てない
也絕不捨棄堅信不變的準則
嗚呼、何故に誰も知ろうとしない
嗚呼 為何無人想要去探究
窓から見えたあの星が巡り來ても
哪怕窗外星辰再度劃過眼前
寓意となった理の檻
化為寓意的真理牢籠
その片隅に我らを留める
仍將我等囚禁於角落
鳥籠の中の探究の徒よ
身處鳥籠中的探究之徒啊
天地に滿つる奇跡を謳え
謳歌這充盈天地的奇蹟吧
星の鳴動響きし時に
於繁星轟鳴響徹之時
胸に歓び溢れたならば
若是心間有歡欣洋溢
鳥は自由に舞うのではない
鳥兒便不再自由飛舞
風の行方を捉え飛ぶのだ
而是循著風的方向展翅翱翔

あんさんぶるスターズ!! Music

MV

BV1Ngj1zwEf2寬屏模式顯示視頻
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

大師作MV

BV16Hj1zXEAy寬屏模式顯示視頻
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

數據

偶像夢幻祭2/あんさんぶるスターズ Music
時長 2:43 屬性 Flash閃耀
日服活動曲 2025.1.15 國服活動曲 2025.5.31
日服日常曲 2025.1.23 國服日常曲 2025.6.8
難易度與評級
難易度 等級 note數量
Easy 8 162
Normal 14 215
Hard 23 459
Expert 28 787
Special

Special尚未實裝,數據待補

特殊spp

表格統計了含有對應歌曲spp的卡

卡名 卡面(花前) 卡面(花後) 卡牌出處
懷夢的轟鳴 活動 進化時刻!向宇宙進發繁星轟鳴
拾星的轟鳴 活動 進化時刻!向宇宙進發繁星轟鳴

外部連結與注釋

0 人评价
0 人推荐
评论0
搜尋萌娘百科 (按"/"快速搜尋)

阅读更多:繁星轟鳴響徹之時(https://zh.moegirl.tw/%E7%B9%81%E6%98%9F%E8%BD%9F%E9%B3%B4%E9%9F%BF%E5%BE%B9%E4%B9%8B%E6%99%82 )
本文引自萌娘百科(https://zh.moegirl.tw ),文字内容默认使用《知识共享 署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0 中国大陆》协议。
有新的未讀公告