規範編輯指引修改程序和多次投票的提案正在討論中,歡迎參與討論!
關於活動收錄範圍的修正案正在投票中,歡迎前往投票!
- 你好~!歡迎來到萌娘百科!如果您是第一次來到這裡,點這裡加入萌娘百科!
- 歡迎具有翻譯能力的同學~有意者請點→Category:需要翻譯的條目←
- 如果您在萌娘百科上發現某些內容錯誤/空缺,請勇於修正/添加!編輯萌娘百科其實很容易!
- 歡迎關注 萌娘百科各大平台官方帳號 ~
- 覺得萌娘百科有趣的話,請推薦給朋友哦~
- 萌娘百科新人/遊客群119170500歡迎加入,加入時請寫明【萌百用戶名或擬反饋內容】~
Wish upon a star
萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆在舞台上閃耀著,僅屬於我自己的光芒( )——World Dai Star
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。
本條目中所使用的數據或歌詞,其著作權屬於萬代南夢宮影像製作、GREE Entertainment、萬代南夢宮音樂演出或其他著作權人,僅以介紹為目的引用。 |
Wish upon a star | ||
![]() | ||
曲名 | Wish upon a star | |
作詞 | 志村真白 | |
作曲 | 志村真白 | |
編曲 | 志村真白 | |
演唱 | 天狼星: 靜香(CV.長谷川育美) |
《Wish upon a star》是企劃《World Dai Star》的歌曲,也被收錄在World Dai Star 夢想的群星內。
歌曲試聽
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……
B站備用視頻試聽:
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……
歌詞
翻譯:DansAbyss[1]
就算是這樣的我 也能擁有夢想嗎?
我所憧憬的 就在這(舞台上)
糾結與憧憬 從那天起不斷的歡笑聲
そこに居 たのはそう 私 じゃない誰 かで
在那裡的人 不是我而是別人
不要去盼望 不要去期待
そうやって閉 じ込 めていた
就這樣將自己封閉起來
ああ 願 ってしまえば戻 れなくなりそうで
啊 一旦許下心願 彷彿就再也回不來了
這就是我內心 察覺不到的最深處 堅信著的想法
(Wish upon a star)おとぎ話 のような私 の小 さな祈 り
(Wish upon a star)如童話般的我的 小小祈盼
(Wish upon a star)葉 わなくとも願 うだけならいいかな
(Wish upon a star)即便無法實現 也請讓我許下這個願望吧
「未來 は、きっとふたりで—」…なんてね
「在未來 能夠兩個人一起……」 ……這就夠了
ここに居 ていいの? こんな私 でも
我也能站在這(舞台上)嗎? 就算是這樣的我
無法言語傳達的情感 堆積成山
ねえ 聴 いてくれる?
吶 請聆聽我的心吧
「與其向星星許願(不如試著去相信)」
「明天的自己(及確信之物)」
どうしていいかわからないことばかり増 えて
只是徒增不知如何是好的煩惱
迷失了自我
(Wish upon a star)許 してくれるのかな
(Wish upon a star)你會認可我吧
(Wish upon a star)...きっと笑 ってくれるだろうな
(Wish upon a star)一定會微笑著接納我吧
(Wish upon a star)それなら少 し勇気 出 してみようか
(Wish upon a star)我也因此能夠稍微拿出些勇氣了
啊 一旦實現心願 彷彿就再也回不來了
這就是我內心 察覺不到的最深處 堅信著的想法
(Wish upon a star)鏡 合 わせのような私 の小 さな祈 り
(Wish upon a star)如鏡像般的我的 小小祈盼
(Wish upon a star)幸 せなんてカタチもないけど信 じてみようか
(Wish upon a star)即使不知所謂幸福為何物 我也願意試著去相信
向著我們新的約定 起誓
「夢 を見 ていいの—」
我找到了我的夢想
World Dai Star 夢想的群星
World Dai Star 夢想的群星 | |||||
解鎖條件 | 自動追加解鎖 | ||||
---|---|---|---|---|---|
難度 | NORMAL | HARD | EXTRA | STELLA | OLIVIER |
7 | 14 | 21 | 27 | VII |
STELLA難度
本曲實裝後由於其譜面長條海段手感不佳,一度激起玩家群體要求再度放寬長條的鬆手判定以改善手感[2],並迫使官方發推回應[3]。
然後這事就沒下文了。