萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆在舞台上閃耀著,僅屬於我自己的光芒()——World Dai Star
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。
| 本條目中所使用的數據或歌詞,其著作權屬於萬代南夢宮影像製作、GREE Entertainment、萬代南夢宮音樂演出或其他著作權人,僅以介紹為目的引用。 |
《ヱテルナ・ガラクシア》是企劃《World Dai Star》的歌曲,也被收錄在World Dai Star 夢想的群星內。
本曲是手遊上線1.5週年紀念高難曲。填補了29沒有原創曲的空白
歌曲試聽
歌曲MV
歌詞
翻譯:生薑がない 校對:潮留開[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
拉莫娜·沃爾芙 莉莉亞·庫爾特貝 合唱
天足らす未詳の神話を
一段尚朦朧未解的神話
革まる地上の進化を
為詮釋塵寰滄桑巨變
果てなき天空を仰いで 探求の徒は謳う
仰望無盡蒼穹 求索者的歌聲飄蕩
「また一つ、星は連なった。」
「又一顆星辰,相連成畫。」
あゝ、黃金と白銀の光芒 奏で響き合う
啊—、黃金與白銀的光芒交錯 齊奏輝煌
織り上げる理想の金紗を
那由理想織就的金紗
脫ぎ捨てる、位相も因果も
摒棄一切存在的秩序與因果
寄る辺に成りはしないから
因我不受牽於塵世萬物之畔
儚き幻想を掬って 吟遊詩人は謳う
捧起短暫的幻想 吟遊詩人低吟淺唱
敘事詩も抒情詩も
敘事詩也好 抒情詩也罷
身を焦がす程の輝き
是足以焚盡身軀的光輝
あゝ、熱情と官能を感じて人は描いてく
啊—,人們在激情與慾望的驅動下
黎明から紡がれてきた夢
借晨曦微光紡繪出一場夢
意識の根源で繋がっていると
在意識的最深處緊緊相連
見つめるその瞳に、光を燈す
為凝視彼此的眼眸、攜來光明
謳えよ あの星の様に
歌頌吧 宛若那耀眼明星
あゝ、黃金と白銀の光芒 結ぶテアートルム
啊—、黃金與白銀的光芒 交織演繹的劇場
 |
|---|
| | | | | 音樂 | | | 天狼星 | | | | 銀河座 | | | | 劇團電姬 | | | | Eden | | | | 跨劇團原創曲 | | | | 翻唱曲 | |
|
|
注釋與外部連結