萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆在舞台上閃耀著,僅屬於我自己的光芒()——World Dai Star
本條目可以從以下幾個方面加以改進:
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。
| 本條目中所使用的數據或歌詞,其著作權屬於萬代南夢宮影像製作、GREE Entertainment、萬代南夢宮音樂演出或其他著作權人,僅以介紹為目的引用。 |
《プラネタリウム・レヴュー》是企劃《World Dai Star》的歌曲,也被收錄在World Dai Star 夢想的群星內。
歌曲試聽
歌曲視頻
- 歌曲MV
- 3DMV
歌詞
翻譯:永遠[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
千壽曆 拉莫娜·沃爾芙 王雪 莉莉亞·庫爾特貝 與那國緋花裡 合唱
寶石箱を そっと開くような
如同緩緩地打開寶石箱
予感に胸は 震えるだろう
預感在胸口悸動對吧
君の瞳の瞬きさえ奪う
連你瞳孔的閃光也奪去
色とりどりの星 ここに集う
五彩斑斕的星辰 在此集結
美しき星空へようこそ
歡迎來到美麗的星空
幾千の輝きが踴る舞台
數千道光輝耀動的舞台
88の星座も知らない物語の世界へ
88個星座都不知道的物語的世界
その心を連れて行こう
將你的心也帶往那邊吧
銀河は今、輝き出す ヴィロードの幕を開けて
銀河此刻、迸發光芒 絲綢帷幕升起
レヴューというプラネタリウム 歌聲が降り注ぐ
名為演劇的天象儀 歌聲傾注而下
何世紀も焦がれてきた 愛という戱曲さえ
幾世紀以來渴望至今 就連名為愛的戲曲
生まれ変わる瞬間に 君はきっと出逢うだろう
重獲新生的瞬間 就一定能跟你相遇吧
夢のひとひら 儚い蜃気樓
夢的一瓣 是虛幻的海市蜃樓
殘り香を求めて 彷徨うなら
追尋著殘香 而徬徨著的話
馨しき花園へ誘おう
將誘惑你來到芳香的花園
消えない幻想が咲き誇る舞台
不會消失的幻想盛開的舞台
蕾が華を開く姿はかけがえない剎那を
花蕾華麗綻放的模樣是不可取代的剎那
より彩って永遠に響く
更加鮮豔的響徹至永遠
ただ一度きりだけの繰り返しのない日々の
僅僅只有一次無法重來的日子
喜びを、嘆きを、描いていく
喜悅、嘆息、盡情地描繪出來
嗚呼、人生という宇宙を飾っていく感動の世界へ
嗚呼、名為人生之物 裝飾在宇宙之中 前往感動的世界
その心を連れて行くよ
就將你的心也帶去過吧
銀河の輝きは レヴューというプラネタリウム
銀河的光輝是 名為演劇的天象儀
見つめている瞳に 星々は降り注ぐ
注視的瞳孔之中 星辰傾注而下
寶石の美しさに 花々の馨しさに
寶石的美麗 花朵的芳香
瞬きも忘れるだろう 君は息を飲むだろう
就連閃光也忘記了吧 你會感到震驚的吧
何世紀も受け継がれた 愛という戱曲さえ
幾世紀以來傳承至今 就連名為愛的戲曲
生まれ変わる瞬間に 君はきっと出逢うだろう
在重獲新生的瞬間 就一定能跟你相遇吧
君は涙するだろう 胸は震えるだろう
你會忍不住落淚吧 胸口會感到悸動吧
| World Dai Star 夢想的群星
|
| 解鎖條件
|
初始解鎖
|
| 難度
|
NORMAL
|
HARD
|
EXTRA
|
STELLA
|
OLIVIER
|
| 8 |
15 |
22 |
27 |
IV
|
| ? |
? |
? |
? |
?
|
| (Long ver.)
|
| 8 |
16 |
22 |
27 |
V
|
| ? |
? |
? |
1903 |
?
|
 |
|---|
| | | | | 音樂 | | | 天狼星 | | | | 銀河座 | | | | 劇團電姬 | | | | Eden | | | | 跨劇團原創曲 | | | | 翻唱曲 | |
|
|
注釋與外部連結