萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆在舞台上閃耀著,僅屬於我自己的光芒( )——World Dai Star
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。
本條目中所使用的數據或歌詞,其著作權屬於萬代南夢宮影像製作、GREE Entertainment、萬代南夢宮音樂演出或其他著作權人,僅以介紹為目的引用。 |
血を著飾る栄華のために | ||
曲名 | 血を著飾る栄華のために | |
作詞 | 松井洋平 | |
作曲 | 古河夕 | |
編曲 | 古河夕 | |
演唱 | 千壽曆(CV.鳥部萬裡子) 連尺野初魅(CV.葵井歌菜) |
《血を著飾る栄華のために》是企劃《World Dai Star》的歌曲,也被收錄在World Dai Star 夢想的群星內。
本曲是手遊第七期活動「FAIR IS FOUL, AND FOUL IS FAIR」(美即是醜,醜即是美)的活動曲目。如活動標題一般,本曲的作詞大量化用了悲劇《麥克白》中的典故,刻畫了麥克白受到咒語蠱惑、走入癲狂的悲劇梟雄形象,同時亦影射了劇情中初魅與歷一明一暗的劇情走向。
歌曲試聽
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……
歌曲視頻
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……
歌詞
翻譯:生薑がない 校對:潮留開[1]
あなたは王 となるのだ マクベス
「你必將進爵為王……麥克白」
寰宇千星啊 切勿以那火光勾起我的野心
為時已晚 焦灼烈火早已燃燒焚盡此心
ああ、刻 まれたのだ 呪 いのような
啊 這鐫刻於我心宛若可怖詛咒般
由魔女語言編織的話語
ああ、優 しいあなた
啊 溫柔的你
その耳 へ慾望 を注 いであげるわ
我會用這輕語來蠱惑你的內心
空想在成真前不過是虛妄的泡影
ならば今 は何 ひとつ在 りはしない
那此刻 我仍一無所有
恐懼即是懦弱 罪孽無可推卻
この夜 こそ 運命 の舞台 演 じよう
今夜勢必 將這命運的舞台 演繹而出
欲矇蔽世間的雙眼 縱身纏繞花海
向那眼眸和舉止以及言辭 注入甘甜的蜜汁
そう、花園 に潛 ませた 蛇 が忍 び寄 って
沒錯 花園中潛伏著的毒蛇正伺機而動
剝其獠牙 將猛毒獻與榮光
その瞬間 が 訪 れるまで 演 じ続 ける
在那個瞬間降臨與此之前 演繹直到永遠
不可卸下 象徵忠誠的黃金聖衣
為你加冕 璀璨的黃金王冠
ああ、愛 しき人 よ 與 え続 けよう
啊 我所摯愛之人 持續向你傾注恩澤
それ以外 の輝 きを
一切輝光盡獻於你
ああ、偽 るというの
啊 不過是虛妄之物
その魂 の求 めているものを
你靈魂深處的渴求
實現了嗎?步履因躊躇而沉重
但消逝的時光早已一去不復返
相信你的勇氣 就夠了嗎
この夜 こそ 運命 の舞台 演 じよう
今夜勢必 將這命運的舞台 演繹而出
內心充斥虛偽 暗藏陰謀詭計
看似明朗的笑容 不過是掩蓋真實的假面
そう、歓迎 に忍 ばせた 裡切 りの短剣 を
沒錯 將設於迎宴之下 名為背叛的短劍
緊握手中 直刺榮光的咽喉
待喪鐘悲鳴 萬物啞然 都將演繹下去
染血的刀刃刺痛臉頰 貓頭鷹在夜空悽厲長鳴
從那溫熱血液中湧現的幻想牽引著你
一步步邁向死亡的深淵 不論是天堂還是地獄
雙手已然沾染上罪孽 唯有長夜相伴 永不息眠
那罪孽的殘香 已隨風飄散 不留痕跡
拋卻自我桎梏 將過往雲煙悉數重置
與拂曉共舞
從被淤泥覆蓋的聖者手中 接過那由鮮血鑄就的繁榮
讓那久遠的誓言 得以實現
そう、運命 が告 げた言葉 胸 につけた炎 が
沒錯 一切皆是命運的啟示 心間焦灼的烈焰
在靈魂深處 翩翩起舞 照亮野心
この人生 が 終 わる時 まで この役柄 を 演 じ続 ける
待這人生 走向終結 演繹此角 直至永遠
World Dai Star 夢想的群星
World Dai Star 夢想的群星 | |||||
解鎖條件 | 自動追加解鎖 | ||||
---|---|---|---|---|---|
難度 | NORMAL | HARD | EXTRA | STELLA | OLIVIER |
8 | 16 | 23 | 28 | VI |
注釋與外部連結
0 人评价
0 人推荐
评论0