“ | ” | |
——特別週 |
特別週 スペシャルウィーク Special Week | ||
![]() | ||
基本資料 | ||
別號 | 小特、斯佩醬(スペちゃん) 蘿蔔特 日本總大將(日本の総大將) 特別◯[+] | |
原案 | 巻 | |
髮色 | 棕髮 | |
瞳色 | 紫瞳 | |
身高 | 158cm | |
體重 | 微減(比賽前容易緊張) | |
三圍 | B81·W56·H81 | |
生日 | 5月2日 | |
星座 | 金牛座 | |
聲優 | 和氣杏未 | |
萌點 | 馬娘、獸耳、真·馬尾、挑染、妹妹頭、公主辮、白色過膝襪、短靴、元氣、土妹子、吃貨、溫柔、北海道腔 | |
人際關係 | ||
Team Spica:訓練員、黃金船、伏特加、大和赤驥、無聲鈴鹿、東海帝王、目白麥昆、北部玄駒 Team Sirius:小栗帽、目白麥昆、黃金船、米浴、勝利獎券、成田白仁、無聲鈴鹿 Team W:勝利獎券、東海帝王、伏特加、愛慕織姬、艾尼斯風神、榮進閃耀 Team Cosmos:草上飛、神鷹、青雲天空、聖王光環 同期:鶴丸剛志 室友:無聲鈴鹿 後輩女兒:西沙裡奧、迷人景緻 | ||
原型相關信息[展開] | ||
原型相關信息 | ||
出生日期 | 1995年5月2日 | |
死亡日期 | 2018年4月27日(23歲) | |
出身地區 | 日本(北海道) | |
活動範圍 | 日本 | |
父 | 週日寧靜(Sunday Silence)(USA) | |
母 | キャンペンガール | |
母父 | 丸善斯基 | |
生涯戰績 | 17戰10勝 | |
總獎金 | 10億9262萬3000日元 | |
主要勝場 | 日本德比(1998) 春季天皇賞(1999) 秋季天皇賞(1999) 日本杯(1999) | |
榮譽 | JRA特別賞(1999) |
特別週是以由Cygames製作的手機遊戲為主導的跨媒體企劃《賽馬娘 Pretty Derby》及其衍生作品中的登場角色。原型為日本純血競賽馬匹スペシャルウィーク(Special Week)。
「最特別的黃金世代 日本總大將」【點此展開/摺疊】
1995年5月2日,特別週出生於北海道門別町的日高大洋牧場。其父親是無需多言的超級大種馬週日寧靜(Sunday Silence),母親キャンペンガール雖因在馬房洗澡時大發脾氣導致受傷、從而未能出賽,但在自己父親丸善斯基和所在的牝系シラオキ系[原型 1]的血統加持下,仍被寄予了相當高的期待。
在出生前一年的12月,懷胎中的キャンペンガール疝氣的次數突然暴增、間隔時間也逐漸變短,獸醫診斷為一部分腸壞死,生命進入了極為危險的狀態。5月2日早上9點,キャンペンガール再次突發疝氣,牧場員工和獸醫不得不進行催生,特別週就此誕生。5天後,被移動至其它馬房的キャンペンガール去世,而特別週的哺乳任務則交給了一匹暴脾氣的挽馬;牧場員工為了讓挽馬能正常產奶、特別週能乖乖喝奶,甚至在樹上搭起瞭望台一樣的結構,從而在遠離暴脾氣挽馬的同時讓其習慣於隨時給特別週產奶。
受到挽馬產奶量是普通馬2至3倍的影響,特別週在9月初便成功斷奶,比其它馬早了約一個月。也許是因牧場員工長期陪伴的影響,1996年9月中旬的馴服過程進行得相當順利,和其他抗拒馴服的小馬不同,特別週似乎非常願意聽人話。隨後,按照馬主臼田浩義的意見,1997年5月時特別週被送到了北方牧場空港分牧場(ノーザンファーム空港牧場),並在之後進入了栗東訓練中心白井壽昭練馬師的馬房。
1997年11月29日,特別週在武豐的策騎下,參加了阪神賽馬場草地1600m的3歲[原型 2]新馬戰,採取前領策略後以2馬位輕鬆取勝。賽後,武豐給出了「是個將來可能性相當高的馬,對騎師指令的反應、進入直線的策略也十分優秀」的評價。
進入1998年,開年1月6日的京都賽馬場迎來了特別週第一場條件賽事:草地1600m的白梅賞(500萬下)。第1人氣特別週在武豐策騎下採取了保持在中間、結尾衝刺的策略,卻在最後被武豐親弟弟武幸四郎策騎的第14人氣地方馬アサヒクリーク超越,以鼻差惜敗。在被自己弟弟罵了一頓後,武豐又策騎著條件賽落選卻抽中2月6日的GⅢ如月賞的特別週以3又1/2馬位大勝。3月8日,休息一個月後的特別週迎來了皋月賞前哨戰:草地2000m的GⅡ彌生賞。拿到第2人氣的特別週以後上策略,擊敗了第1人氣的超良血馬聖王光環和第3人氣、至今2戰無敗的大逃馬青雲天空。
4月19日,經典三冠賽第一戰——皋月賞中,武豐策騎的第1人氣特別週被不幸分配到了18號最外檔。這一次的特別週開閘後便落在倒數位置,並在越過最後彎道時奮起直追,但全場最快的3F36.1s的衝刺速度[原型 3]也未能挽救相對奔跑距離過長的特別週,以第3名敗於冠軍青雲天空和亞軍聖王光環。
兩個月後的6月7日,日本德比在東京賽馬場開賽。武豐至此已經有12年騎師經歷,然而經典三冠中卻始終不能贏下德比;而這一次,特別週再次拿下第1人氣,而武豐也決意打破自己身上的這個詛咒。抽到3號枠5號閘好位置的特別週與武豐,開閘後先是保持在中後方,在越過彎道後成功發力,進入最終直線時已經衝出馬群、一馬當先,最終以5馬位大勝,也為武豐摘得了第一個德比冠軍;賽後的武豐甚至一度興奮到把鞭子落在了賽馬場裡。
夏天大部分賽馬都會進行休養,特別週也不例外。休養4個月後,10月18日的菊花賞前哨戰、GⅡ京都新聞杯中,特別週再再再次拿下第1人氣,並不負眾望地以頸差戰勝了第2人氣聖王光環,順利入選菊花賞。在11月8日的菊花賞中,第1人氣的特別週一如既往地用後上策略,但卻始終未能超過一路領放的青雲天空,最終以3又1/2馬位告負於創造世界紀錄的青雲天空,取得亞軍。至此,青雲天空獲封國內生產馬世代最強,特別週則成了承受著「再難贏下比賽」詛咒的德比馬。
接下來,和許多經典路線的賽馬不同,特別週沒有選擇年末的有馬紀念,而是在休整21天後直接參加11月29日的日本杯。此時武豐因在新馬賽中騎乘愛慕織姬犯規從而被禁賽一段時間,特別週更換為岡部幸雄策騎。比賽中特別週一改往日的後上策略,緊跟前方馬群,然而在最後衝刺時未能完全發力,敗給了同齡的神鷹和6歲的老母馬氣槽。之後神鷹遠徵歐洲,特別週自此失去了一雪前恥的機會,更背負了「不如神鷹」的貶低。
1999年,進入古馬戰線的特別週首戰選擇了1月24日的GⅡ美國賽馬會杯[原型 4]。賽前,騎師柏兆雷對訓練狀態不佳的特別週發出了「這真的是德比馬嗎?」的懷疑;然而最終3馬位取勝的結果也打消了柏兆雷和周圍他人的疑慮。兩個月後的GⅡ阪神大賞典,換回了武豐的特別週雖然在人氣上敗給了去年的阪神大賞典+天皇賞(春)的冠軍目白光明,拿到了第2人氣;但比賽中特別週始終保持在目白光明前方,最後以3/4馬位取勝,證明瞭自己在3000m長距離上的實力。
5月2日——也是自己的生日當日——特別週迎來了天皇賞(春)。3200m的超長距離,特別週、菊花賞馬青雲天空和去年冠軍目白光明分別包攬了人氣前三。這一次的對決,前領的特別週始終保持在前方馬群,並在最後100m超越了領放的青雲天空、再次抑制住了目白光明越過自己的趨勢,以1/2馬位拿下冠軍。至此許多人都以為:特別週的時代到來了!
此時,陣營方也宣佈特別週將在年內退役。一開始,他們計畫讓特別週參加凱旋門賞,並選擇了7月11日的寶塚紀念為其「送行」。當年粉絲投票,特別週位列第一,而去年有馬紀念、前年朝日杯3歲錦標雙冠軍草上飛則位列第二。先前海外生產馬草上飛因規則原因無法參加經典三冠賽事,這是同歲的兩匹馬第一次正面對決。此前,草上飛剛剛於安田紀念敗給空中聖戰(エアジハード),而其早熟的傳言和不太好的身體讓許多人傾向於特別週能取勝,開賽前特別週也被推到了第1人氣。
閘門打開,特別週保持在4至5名的位置,草上飛則稍稍靠後,在第6名前後緊貼馬群。進入最後彎道時,特別週率先發力,一度拉開了與草上飛的距離,但草上飛隨後以全場第一的3F35.1s的衝刺[原型 5]在最後200m處反超,並以3馬位取勝——第三名黃金旅程則落後特別週整整7馬位。塵埃落定,這場對決以草上飛的勝利結束第一季動畫裡草上飛「今天的小特,不是我的對手」的來源就是本場比賽,而此時日本馬迷間也有了「神鷹>草上飛>特別週」的「排行榜」,國內生產馬不如海外生產馬的傳言也甚囂塵上。至此,特別週的凱旋門計畫也徹底泡湯。
3個月後,特別週開始向秋三冠[原型 6]發起挑戰——然而10月10日,天皇賞(秋)的前哨戰GⅡ京都大賞典中,第1人氣的特別週卻出師不利,在第2名位置通過最後彎道後卻突然失速,最終以第7名大敗,冠軍則被鶴丸剛志拿下。這生涯第一次(也是最後一次)掉出前三的成績讓馬迷們懷疑特別週是不是遭到了什麼重創。
受此影響,接下來10月31日的秋季天皇賞特別週也僅拿到第4人氣,人氣前三分別是青雲天空、鶴丸剛志和目白光明。此時特別週重拾了自去年菊花賞後便一直未使用的後上策略,在最後200m完全發力,最後以頸差越過黃金旅程,以1分58秒的成績拿下冠軍同時創下新的比賽紀錄,也成為了繼玉藻十字之後第二匹拿下天皇賞春秋連霸的馬。
另一邊,遠徵歐洲的神鷹在10月3日的凱旋門賞中,以1/2馬位敗給望族拿下第二。第一次與日本人的夙願——凱旋門賞冠軍——如此近在咫尺的擦身而過[原型 7],一方面讓遺憾的情緒在日本賽馬界瀰漫開來,另一方面也讓日本人卯足了勁打算戰勝前來參加日本杯的望族。賽前,望族不出意外拿到了第1人氣,特別週則緊隨其後拿到第2人氣。
11月28日15:20,東京賽馬場的閘門打開,擁抱我(アンブラスモア)直接一路爆領,特別週則憑藉著靠外的閘位貼到馬群後方的外部。進入最後彎道,特別週開始發力,並在直道時和另外三匹外國馬並駕齊驅,直到最後搶到先機,以全場最佳的衝刺速度拉開第二名香港馬王原居民(Indigenous)1又1/2馬位拿下冠軍,第3由和特別週同歲的英國德比冠軍高樓大廈(High Rise)拿下,望族僅獲得第四,而第五名淘氣鈴鹿(ラスカルスズカ)則落後瞭望族整整4個馬位。這場日本杯的勝利極大振奮了日本賽馬界,有些人甚至聲稱「特別週的勝利就是神鷹(在凱旋門未竟的)勝利!」然而日本的草場和歐洲的草場情況完全不同,望族也受到遠徵日本長距離運輸的影響,特別週、神鷹和望族真正的實力高下仍未可知。
短暫修整後,特別週的退役戰——第44回有馬紀念——在12月26日的中山賽馬場開賽。本次比賽,老對手草上飛再次拿下單勝2.8倍第1人氣,而特別週則以單勝3.0倍第2人氣緊隨其後。比賽開始,草上飛和特別週都選擇了靠後位置,而特別週更是在草上飛後方,死死盯住草上飛。最後衝刺時草上飛率先發力衝出,而特別週則緊隨其後,最終在終點線前兩匹馬幾乎同時衝線。此時武豐以為自己的特別週位置有利,甚至開始騎著特別週進行只有冠軍才可以的繞場遊行;然而最終照片判定草上飛以4cm的鼻差取勝,第三名則由落後特別週頸差的好歌劇拿下。第二次、也是最後一次「SG對決」,特別週再次敗給了草上飛,但其優異的成績也為其贏得了「日本の総大將」的稱號[原型 8]。
當年的JRA賞年度代表馬評選,GⅠ三勝兩亞的特別週拿到了記者投票的最高票數,但因未滿半數而進入委員會審查評選環節,最終年度代表馬頒給了凱旋門亞軍的神鷹,而特別週和草上飛一起獲得了當年JRA賞特別賞。這場頒髮結果引起了相當大的爭論,而神鷹在2014年入選JRA殿堂馬之後,特別週「陪跑」殿堂乃至各類獎項的名聲也徹底坐實了。陪跑殿堂馬這一點甚至很完美地遺傳給了自己的女兒迷人景緻(ブエナビスタ)
2000年1月5日和6日,特別週的退役儀式分別在京都賽馬場和中山賽馬場舉行。隨後前往北海道社台スタリオンステーション成為種公馬後的特別週作為週日寧靜的後繼種馬之一,有著實力強勁但相當「獨特」的成績。
【點此追尋特別週後代的足跡】
特別週作為週日寧靜的後繼種公馬之一,有個奇怪的特點:「傳女不傳兒」。
說起特別週最優秀的女兒——乃至最優秀的孩子——那必定是2006年和琵琶海蒂(ビワハイジ)生產的迷人景緻。其生涯拿下了2008年阪神兩歲雌馬大賽、2009年櫻花賞和橡樹大賽、2010年維多利亞一哩賽、天皇賞(秋)和2011年日本杯(這也是歷史上第一次父女制霸天皇賞(秋)和日本杯)6場GⅠ勝利,而生涯23戰中還有整整7場GⅠ亞軍,總獎金最終達到13億8643萬的同時,也獲得了JRA賞最優秀4歲以上牝馬(2011年、2010年)、JRA賞年度代表馬(2010年)、JRA賞最優秀3歲牝馬(2009年)、JRA賞最優秀2歲牝馬(2008年)的表彰。然而,如此多榮譽加身的迷人景緻卻因未能拿下7場GⅠ勝利、缺少任何一個三冠等各種原因,始終未能進入殿堂馬的行列,和父親一起成為了「殿堂馬守門員」。值得一提的是,迷人景緻生涯一共輸了7次日本國內牡牝混合G1賽事,其中有三次均輸給了黃金旅程的產駒[原型 9]且都再也未能復仇成功,屬實體驗了一把什麼叫「父債女還」。[原型 10]
然而,如果從更久遠的未來中回望,能讓特別週名垂青史的可能是他的另外一個女兒:西沙裡奧。以大戲劇家莎士比亞的喜劇名著《第十二夜》(Twelfth Night)中女主角薇奧拉(Viola)女扮男裝所使用的男性名字命名的西沙裡奧,生涯合計6戰5勝1亞,其中包括2005年櫻花賞亞軍和日美兩國橡樹大賽冠軍(這也是日本父內國產馬[原型 11]以及經典賽事馬第一次贏得海外GⅠ),獲得了JRA賞最優秀3歲牝馬(2005年)、JRA賞最優秀父內國產馬(2005年)等獎項。西沙裡奧沒能繼承父親無病無災的體質,在備戰秋華賞期間被查出患有懸韌帶炎,雖然經過長期休養卻再度發作,最後無奈退役。
西沙裡奧成為繁殖母馬後,產下了神威啟示(エピファネイア,2013年菊花賞、2014年日本杯),醋丈夫(リオンディーズ,2015年朝日杯未來錦標),農神節慶(サートゥルナーリア,2018年希望錦標、2019年皋月賞)等一系列極為優秀的產駒全部因為腳部傷病退役,西沙裡奧也遺傳了一些不好的特性……。這其中,和吉兆的兒子神威啟示更是重量級——其2016年開始種公馬生涯,2017年就生產了2020年的雌馬無敗三冠謀勇兼備;2018年更是生產了樂透心(エフフォーリア),樂透心在贏得2021年皋月賞後,便以3歲(此處為現馬齡)年齡參加兩場古馬GⅠ賽事[原型 12],在戰勝無敗三冠鐵鳥翱天(コントレイル)拿下天皇賞(秋)後又一鼓作氣贏下同年有馬紀念這兩位的生涯也都受到傷病影響……。以特別週為母父的神威啟示,已經靠著一兒一女震撼了日本賽馬界,在如今靠著血統的便利[原型 13]和優秀的產駒成績獲得更多配種機會的情況下,它也勢必會繼續依靠優秀的產駒震撼日本賽馬界。
迷人景緻戰績極佳,子嗣成績卻差強人意;西沙裡奧戰績略差(沒辦法,退得太早了),但子嗣卻相當優秀。因此日本馬迷之間一直有一句話流傳,「迷人景緻繼承了特別週之血,西沙裡奧繼承了特別週之魂。」
相比之下,特別週的兒子們就稍顯遜色了。2007年生產的ゴルドブリッツ,在2012年拿下了JPNⅠ帝王賞,成為了特別週第一個拿下GⅠ/JPNⅠ級別冠軍的兒子;2008年生產的ローマンレジェンド,在2012年拿下了東京大賞典,成為了特別週第一個拿下國際GⅠ冠軍的兒子;而2011年生產的東寶狐狼(トーホウジャッカル)則以2014年菊花賞冠軍成為了第一個拿下草地GⅠ冠軍的兒子。然而,這三匹馬各自都只有一場GⅠ/JPNⅠ勝利,最終也只有東寶狐狼和帝王加冕(リーチザクラウン)成功成為種公馬。目前這支父系正處於存亡危機中。
不過,特別週所在的週日寧靜系已經在日本十分流行,而且包括富士奇石和之後的大震撼(ディープインパクト)在內的週日寧靜產駒作為種公馬的成績也相當優秀。相比之下,同屬於週日寧靜系且牡馬產駒成績一般的特別週,其父系血統難以傳承也是可以理解的。在這種情況下,特別週能作為母父交出以神威啟示為代表的優秀成果,已經是其血脈最好的發展了反觀某釣魚佬的後代……,希望特別週的血脈能就這樣繼續流傳下去。
2017年2月3日,特別週從種公馬退役,回到出生地日高大洋牧場安度晚年。
2018年4月23日,特別週於放牧中跌倒,左腰部受到重擊,留在馬房中觀察。4月27日被工作人員發現倒在馬房中,於下午4點40分去世,享年23歲。而此時正值以特別週為主角的第一季動畫放送中,引起觀眾無限哀思[原型 14]
馬主臼田浩義也於2019年12月26日病逝,享年79歲。
就如字面,特別的一週的意思。也有說法稱名稱來源於對於賽馬迷來說,日本德比舉辦時就是最特殊的一週,該名字就是以德比為目標取的。也許正是這個名字讓小特在1998年日本德比上大勝吧。[1]
「特別週」這一譯法見於2000年香港賽馬會介紹日本杯冠軍馬的網頁中[2]。
“ | ” | |
——特別週 |
舊版介紹 |
---|
|
特別週 スペシャルウィーク (CV:和氣杏未) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
隱藏中文顯示中文隱藏日文顯示日文
特別週 | |||
---|---|---|---|
扭蛋機 | |||
獲得 | 誇れる自分になるために!私…勝ちますっ!! |
||
忘れられない、夏にしちゃいましょう♪ |
|||
みなさんの夢を乗せて——日本一の走りを屆けます! |
|||
大廳 | |||
親密度提升後對話 | 親密度3 和作為對手的大家一起……我一定會變得更強的。 ライバルのみんなと一緒に…私、必ず強くなりますっ。 |
||
親密度4 我們的夢想是成為日本第一的賽馬娘!一起將其實現吧,訓練員! 私たちの夢は、日本一のウマ娘っ!一緒に葉えましょうね、トレーナーさん! |
|||
親密度5 下次再一起開始附近的美食探索之旅吧♪ 今度また、ご近所食べ歩きツアーに行きましょうねっ♪ |
|||
正月 | 新年快樂!因為正月很容易發胖……不注意體重可不行呢! あけましておめでとうございます!正月太りには…気を付けますね! |
||
情人節 | 親密度5以下 情人節快樂!作為平時的感謝……巧克力,還請收下! ハッピーバレンタインですっ!いつものお禮に…チョコ、どうぞ! |
||
親密度5以上 這個巧克力是我用媽媽教的食譜做的哦!誒嘿嘿,能夠收下嗎……? チョコ、お母ちゃん直伝のレシピで手作りしちゃいました!えへへ。もらってくれますか…? |
|||
七夕 | 是個適合觀星的夜晚呢~!要是能放晴就好了……。 星を眺めたくなる夜ですね~!晴れるといいなぁ…。 |
||
萬聖節 | 我說怎麼學院裡都是點心的味道……原來到萬聖節了啊!只要有好吃的,什麼節日我都非常歡迎~! なんだかお菓子の匂いでいっぱいだと思ったら…ハロウィンですか!おいしい行事は大歓迎です~! |
||
聖誕節 | 親密度5以下 想起來小時候不小心把媽媽臉上的聖誕老人假鬍子扯下來的事了……誒嘿嘿。 お母ちゃんサンタのおひげが取れちゃったこと、思い出すなぁ…ふふふっ。 |
||
親密度5以上 聖誕節快樂。要一起去吃加了滿滿牛奶的燉菜嗎? メリークリスマス、ですっ。牛乳たっぷりのあったかシチュー、一緒に食べませんか? |
|||
年末 | 今年也不知不覺就過去了呢。明年的我……要是比現在的我更強就好了! 今年もあっという間でしたね。來年の私は…もっともっと、強くなれるといいな! |
||
玩家生日 | 親密度5以下 生日快樂!可以的話一起去嘗嘗飯堂的蛋糕吧? お誕生日おめでとうございます!カフェテリアのケーキ、よければ食べに行きませんか? |
||
親密度5以上 生日快樂♪誒嘿嘿……能像這樣慶祝別人的生日,總感覺很幸福呢。 お誕生日おめでとうございますっ♪えへへ…こうしてお祝いできるの、なんだか幸せです。 |
|||
馬娘生日 | 親密度5以下 從早上開始就收到了媽媽和大家的生日祝福……嗚嗚,真是幸福的生日~! 朝からお母ちゃんにもみんなにもおめでとうって言ってもらえて…うぅ、すごく幸せな誕生日です~! |
||
親密度5以上 謝謝你的生日祝福!我會更加成長的……所以還請在旁邊好好看著哦。 お祝いありがとうございます!私、もっともっと成長しますから…隣で見ていてくださいねっ。 |
|||
未讀通知提醒 | 訓練員!好像有通知哦! トレーナーさんっ!お知らせが屆いてるみたいですよ! |
||
可領取禮物 | 收到了禮物呢!裡面到底是什麼呢~誒嘿嘿! プレゼントがありますね!中身はなにかな~、えへへ! |
||
可完成任務 | 好像有已經完成了的任務呢!好——我也要加油了! 達成済みのミッションがあるみたいですね!よーし、私もがんばらないと! |
||
活動預熱中 | 活動好像很快就要開始了!真期待呢~! もうすぐイベントが始まるみたいです!楽しみですね~! |
||
活動舉辦中 | 活動舉辦中……!?哇,要參加看看嗎!? イベント開催中…!?わあっ、參加してみませんか!? |
||
早晨對話 | 早上好!今天也請多多指教,訓練員! おはようございますっ!今日もよろしくお願いしますね、トレーナーさん! |
||
以日本第一的賽馬娘為目標!今天也要加油~! 日本一のウマ娘を目指して!今日も1日、けっぱるべ~! |
|||
今早和小鷹她們一起晨練了哦!誒嘿嘿!感覺很清爽。 今朝はエルちゃんたちと一緒に朝トレしてきたんですよ!えへへ、スッキリしましたっ。 |
|||
おはようございます!う~ん。全身で浴びる朝の風って気持ちいいですよね~! |
|||
朝に泳ぐのってすっごく気持ちいいですね~♪北海道じゃ、あんまりできないですし! |
|||
起きてすぐ泳ぐと、すっごく目が覚めるんです!今度試してみてください! |
|||
おはようございます!みんなの夢を乗せて、今日もけっぱりますよ~! |
|||
今日の私は、気合い日本一です!納豆ご飯に焼き魚、お味噌汁にだし巻き玉子…他にも沢山食べたので! |
|||
う~、キングちゃんに言われるまで寢癖に気づきませんでした!この勝負服に中身が伴ってな~い! |
|||
午後對話 | 你好,訓練員~!午後的訓練也一起加油吧。 トレーナーさん、こんにちは~!午後もがんばっていきましょうね。 |
||
久等了~!中午也吃了飽飽的了,現在就盡情活動身體吧! 待ってました~!お晝ご飯もいっぱい食べましたし、思いっきり體を動かしましょう! |
|||
嗚……上午上課的隨堂小測沒有及格…!這下又要去請教小草了。 うぅ、午前の授業の小テストで赤點取っちゃいました~…!またグラスちゃんに教わらなきゃ。 |
|||
こんにちは、トレーナーさん!食後の水泳ってありですかね?ちょっとお晝食べすぎちゃって…。 |
|||
今日もあと半分!くるっとターンで、もうひと泳ぎ…じゃなくて、もうひとがんばり~♪ |
|||
陽射し、まぶし~…!日焼け止め、塗らないと…。ほっとくと焼けちゃうんですよね。 |
|||
まだまだ1日の折り返し地點!ダービーで言えば1200m!午後もがんばっていきましょう! |
|||
うぅ~…日本一のウマ娘なら眠気に負けちゃダメですよね…。午後の授業も…ちゃんと…ふわぁ~。 |
|||
日本一を目指すなら、文武両道。走る力だけでなく學力も豊かであれ…授業って本當、ためになります! |
|||
晚間對話 | 哈欠~…啊!?沒、沒睡哦,我沒睡哦! ふわあぁ~…はっ!?ね、寢てません、寢てませんよっ! |
||
今天一整天也辛苦了,差不多也該準備睡覺了吧。 今日も1日、お疲れ様です。そろそろ寢る準備しようかなぁ。 |
|||
為什麼一到晚上就會不自覺的想吃甜的東西呢……嗚,胡蘿蔔在腦子裡誘惑著我~! なんで夜って、無性に甘いものが食べたくなるんでしょう…。うぅ、にんじんが頭の中を踴ってます~! |
|||
お仕事に疲れたら、プールでぷかーっと浮かびましょう!リラックスできて、最高ですよ! |
|||
こんばんは!夜は冷えますねー。暖かくして、風邪を引かないよう気をつけてくださ…くしゅっ!? |
|||
お腹が冷えないか、ですか?ご安心を!お母ちゃんにもらった腹巻があるので! |
|||
おにぎり作ったんですけど、夜食にいかがですか?鮭と昆布の組み合わせは最強ですよ! |
|||
しっかり休むことも大事ですよね!ぽっかぽかのホットミルクを寢る前に飲むの、オススメですよ♪ |
|||
最近レースの夢をよく見るんです。私が優勝して、みんなが喜んで――絶対、正夢にしてみせますね! |
|||
春季對話 | 最近開始暖和起來了呢!下次休息的時候,要不要去稍微遠些的地方散步吧…… 最近あったかくなってきましたね!今度のお休みに、ちょっと遠くまでお散歩しに行こうかなぁ…。 |
||
阿……嚏!誒,為什麼最近那麼容易打噴嚏呢……? ふぁっ…くしゅん!あれぇ、なんで最近こんなにくしゃみが出るのかな…? |
|||
春ははじまりの季節!一緒に水泳はじめませんか?え…普通、夏? |
|||
泳ぎながらのお花見…トレーニングにもなりますし、いいと思うんですよ! |
|||
雪がとけて、春のお花がいっぱい咲き始めましたね~。私も負けずに成長しなくちゃ! |
|||
春天是牛奶很好喝的季節喲~!作為北海道的宣傳賽馬娘[5],可要努力宣傳家鄉才行♪ 春は牛乳が美味しい季節ですよ~!北海道のキャンペーンウマ娘としてじゃんじゃん宣伝しちゃいます♪ |
|||
夏季對話 | 嗚誒,今天也好熱啊……要注意不要吃太多冰淇淋才行! ふえぇ、今日も暑いですねぇ…。アイスの食べ過ぎに注意しないと! |
||
嗅嗅……咦,雨的味道……?這可真是能夠緩解酷暑的恩惠之雨呢! くんくん…あれ、雨の匂い…?暑さを和らげてくれる、恵みの雨ですねっ! |
|||
來ました水著の季節!いつもとはひと味違うスペシャルな私、見せちゃいますよ~! |
|||
プールに花火に夏祭り…!全部やりきって!後悔のない、夏にしましょう♪ |
|||
お店に並んでたスイカのなかに、総大將って感じの大きいのがいたんです!食べたいなぁ…。 |
|||
ビーチバレーにダイビングに、それからそれから…とにかく遊んで夏を制覇しちゃいましょう! |
|||
秋季對話 | 啊,是訓練員!剛剛看到了賣石烤番薯的攤子!這次一定得吃到才行……! あ、トレーナーさん!さっき石焼き芋の屋台を見つけたんです!今度絶対食べに行きましょうね…! |
||
一到秋天就總有種寂寞的感覺呢。不知道媽媽身體還好嗎……? 秋は、なんだか寂しい気持ちになっちゃいますね。お母ちゃん元気かなぁ…? |
|||
お腹、普通ですよね?焼き芋3つ食べただけだし、きっと大丈夫…!大丈夫…。 |
|||
お団子、焼き芋、かぼちゃプリン…ダメ、我慢しないと!この服だと、お腹が…。 |
|||
秋ですよ、食慾の秋っ!走る力も食べる力も上がったので、いっぱい食べて動きますよ~! |
|||
堤防釣りって楽しいですね~!セイちゃんと一緒に、秋のお魚たくさん釣っちゃいました! |
|||
冬季對話 | 訓練員!從朋友那裡拿到了暖寶寶……不介意的話要拿一個嗎? トレーナーさん!お友だちにカイロをもらったんですけど…よければお1つ、いかがですか? |
||
嗚……我可不會輸給內地的冬天!雖然是這麼想的,但、但該冷的還是會冷啊~……! うぅっ…內地の冬には負けない!なんて思ってましたけど、さ、寒いものは寒いですね~…! |
|||
冬といえば寒中水泳…は、厳しいので、寒中走り、けっぱります! |
|||
慣れてるつもりだったんですけど、さすがにこの格好だと…くしゅん!ちょっと寒いかも…。 |
|||
冬の道は慣れてるので、私が先頭を歩きますね!どうぞ、摑まってください! |
|||
我一直都很想堆一次雪屋[6]呢~。老家附近的雪、散散的很難堆起來呢……。 かまくら作りって憧れだったんですよね~。うちの近くの雪、さらさらで作りづらくて…。 |
|||
常規對話 | 剛剛我和丸善小姐搭上話了!她果然是位優秀的人呢~! さっき、マルゼンさんとお話できちゃったんです!やっぱり素敵な方ですね~! |
||
從媽媽那裡收到了很多蔬菜哦!這次也分點給訓練師你吧。 お母ちゃんから野菜がいっぱい屆いたんですよ!今度おすそ分けしますね。 |
|||
哈欠……昨天一不小心就和鈴鹿聊天聊到半夜了……誒嘿嘿,真開心啊~…。 ふわぁ…昨日、ついつい夜中までスズカさんとお喋りしちゃって…。えへへ、楽しかったな~…。 |
|||
一想到飯堂的東西都很好吃,就會一不注意就吃很多呢~。誒嘿嘿…… おいしい~って思うと、ついついたくさん食べちゃうんですよね~。えへへ…。 |
|||
特雷森學院真的很大呢。我說不定不久後就會在學院裡遇難了……! トレセン學園って本當に広いです。私、そのうち遭難しちゃいそう…! |
|||
さっき後輩の子に『ファンです!』って言われちゃいました!はわわ…こんなこともあるんだ! |
|||
この服、著てるとなんだか體が軽く思えるんです!北海道まで走って行けちゃいそう…! |
|||
常規對話 (決勝服) |
この衣裝が、いつか日本一の証になるまで…!私、走っていきたいですっ! |
||
お母ちゃんに勝負服の寫真を送ったら、すぐ電話が來ました!ふふ…ずびー!って泣いてました。 |
|||
スズカさん、走っても泳いでも速いもんなぁ…。どっちもがんばって、追いつけるようにならなきゃ! |
|||
エルちゃんにプロレス勝負を仕掛けられるんです…。これは、プロレスの衣裝じゃないのに~! |
|||
今度マルゼンさんにダンスの特訓をつけてもらうんです!目指せお立ち台ナンバー1! |
|||
うぅ、気をつけないと…。隙を見せると、セイちゃんが背中つつーってするんですよ~…。 |
|||
お母ちゃんに水著の寫真を送ったら…仕送りのにんじんの本數が減っちゃったんです…。 |
|||
いつでもどこでも全力で!走って泳いで、楽しんじゃいましょう♪ |
|||
著るだけで、気持ちは常夏バケーション!リゾート気分を満吃できちゃうんです♪ |
|||
ちょっとずつですけど、私、お母ちゃんたちに胸を張れるウマ娘に近づけていますよね! |
|||
勝負服に刀が合いそうですねって、グラスちゃんに言われたんです。…かっこいいってことでしょうか! |
|||
ツルちゃんって體調にも負けず、いつも明るくて一生懸命で…。私も負けていられませんっ! |
|||
プロレス観戦、すごかったな~!そのあと、エルちゃんと話で盛り上がって門限過ぎるところでした。 |
|||
デジタルさんのノートを偶然見たんですけど、私の記事もスクラップされてて…嬉しいです! |
|||
やあやあ、我こそは日本一のスペシャル総大將なり~♪ |
|||
みなさんの想いが私の錦の御旗…勝負服と一緒に、これからも勝ち続けます! |
|||
強化界面移動 | 訓練的準備已經十分充分了。 トレーニングの準備はバッチリです。 |
||
劇情界面移動 | 有很多有趣的故事呢……! 興味深いお話がいっぱいです…! |
||
比賽界面移動 | 要報名參加比賽嗎? レースにエントリーするんですか? |
||
名鑒等級 提升提醒 |
賽馬娘名鑒的等級似乎提升了喲? ウマ娘名鑑のレベルが上がったみたいですよ? |
||
勝者舞台 | |||
勝者舞台 | 笑容、笑容……!嗚啊,已經要出場了嗎!? 笑顔、笑顔…!わわ、もう出番!? |
||
吸、呼~……我、我出發了! すぅーっ、はぁぁ~…い、行ってきます! |
|||
抓玩偶 | |||
開始 | 請加油吧! がんばってください! |
||
獲得玩偶 | 好耶!拿到了! やった!取れたっ! |
||
玩偶滑落 | 怎麼這樣~…… そんなぁ~…。 |
||
大成功 | 居然抓到了那麼多! こんなに取れちゃいました! |
||
成功 | 順利地拿到了呢! 見事、ゲットです! |
||
失敗 | 完全抓不到…… 全然取れませんでしたぁ…。 |
||
對話 | 哼~哼♪ ふんふ~ん♪ |
||
誒嘿嘿~…… えへへ~… |
|||
呼呼 ふふ |
|||
夾起多個玩偶 | 好厲害! すごいです! |
||
獲得多個玩偶 | 太好了! やったぁーっ! |
||
哇啊! わぁっ! |
|||
多個玩偶滑落 | ……哈啊?!嗚…… …あぁっ!うぅ…。 |
||
哈啊…… はぁ… |
|||
嗚啊~……! うぅ~…! |
|||
移動抓鉤 | 誒嘿! ふふん! |
||
等待開始 | 拜託了! お願いしますっ! |
||
強化和圖鑑 | |||
個人劇情 | 「成為日本第一的賽馬娘」究竟指的是什麼……我終於明白了! 『日本一のウマ娘になる』ってどういうことなのか…私、ようやくわかりました! |
||
覺醒等級提升 | おぉっ、力が湧いてきました…! |
||
熱くなってきましたー! |
|||
もっともっと成長します! |
|||
才能開花 | もっともっと強くなれそうです…! |
||
この開放感…最高ですね♪ |
|||
限界なんて超えて、日本一にっ! |
|||
支援卡等級提升 | 我說不定能成為可靠的賽馬娘呢! 私、頼れるウマ娘になれたかもっ! |
||
支援卡上限解放 | 好像我還能夠成為大家的力量! まだまだみんなの力になれそうです! |
||
友情訓練 | 堅持不懈地加油吧! 根性でがんばりましょう! |
||
圖鑑選擇 | 與訓練員一起,成為日本第一! トレーナーさんと一緒に、日本一になります! |
||
服裝切換 | 學園の制服著るの、憧れてたんです! |
||
えへへ、都會のウマ娘に見えますか? |
|||
えへへ、似合ってますか? |
|||
なまらめんこい服だなぁ~…。 |
|||
好厲害啊~……! なまらすごいべ~……! |
|||
我會成為日本第一的! 日本一になってみせます! |
|||
日本一のウマ娘、スペシャルウィークです!えへへ。 |
|||
どうでしょう?1番人気にだってなれるでしょうか? |
|||
こんなかわいい水著、著たことなかったから…。えへへ、照れちゃいますね♪ |
|||
見ているだけで、お日様の匂いがしてきそうですよね~♪ |
|||
かっこいいですか?服に負けないようにビシッとしないと! |
|||
いろんな想いを受けて、この勝負服に袖を通してると思うと、すごく誇らしいです。 |
|||
比賽 | |||
比賽開始 | 上了! いきますっ! |
||
固有技能 | あっ…わあぁ~…よーし!見ててね、お母ちゃんっ! |
||
夏、満吃しちゃいま――ひゃあっ!?あわわっー!?…わぁ~~♪ |
|||
行きます…!日本総大將、いざ出陣っ! |
|||
固有技能 (簡略版) |
夢に向かって駆け抜けます! |
||
忘れられない思い出を! |
|||
日本総大將、いざ出陣っ! |
|||
GⅠ比賽勝利 | わあっ!やったぁ~!イチバンですっ! |
||
真夏日ばりの熱戦でしたね! |
|||
私、今…日本一幸せですっ! |
|||
比賽勝利 | 哦哦、非常感謝!下場比賽我也會加油的! わっ、ありがとうございます!次もがんばりますっ! |
||
比賽入著 | 第2名 雖然與第1名失之交臂……但我還是很高興! 1著は逃しちゃいました…でも嬉しいですっ! |
||
第3名 離第1名還差一點……不努力的話可不行! 1著まであと少し…がんばらなきゃ! |
|||
第4~5名 下次我想跑的更好……! 次はもっといい走りがしたいですっ…! |
|||
比賽敗北 | 嗚嗚嗚~搞砸了~……! うぅぅ~、やっちゃったぁ~…! |
||
傳奇賽 | 很期待比賽呢!全力以赴地上吧! レース楽しみですね!全力で受けて立ちます! |
||
傳奇賽獲勝後 | 成為日本第一是我的夢想!不會把勝利讓給任何人! 日本一になる夢があるんです!誰にも勝利は譲りません! |
||
團隊戰 | |||
團隊戰開始 | 絕對會贏的! 絶対勝ちますっ! |
||
團隊戰勝利 | 誒嘿嘿,贏了! えへへ、勝てましたね! |
||
團隊戰平局 | 真是旗鼓相當呢! まさに五分五分でした! |
||
團隊戰敗北 | 輸了…… 負けましたぁ…。 |
||
最終結算勝利 | 是我們的勝利! 私たちの勝利ですっ! |
||
最高pt點更新 | 最高分刷新了呢! ハイスコア更新ですよっ! |
||
團隊戰參賽 | 大家,一起加油吧! みんな、けっぱりましょーっ! |
||
隊內特殊語音 (對無聲鈴鹿) |
鈴鹿,一起加油吧! スズカさん、がんばりましょう! |
||
請多指教咯。 よろしくね。 |
|||
隊內特殊語音 (對丸善斯基) |
居然能和丸善小姐一起比賽什麼的! マルゼンさんと一緒だなんて! |
||
互相都要加油哦。 お互い頑張りましょうね。 |
|||
標題界面和每日獎勵 | |||
標題界面 | Cygames Cygames |
||
賽馬娘 Pretty Derby! ウマ娘、プリティーダービー! |
|||
登錄獎勵 | 今天的登錄獎勵在這裡! 今日のログインボーナスはこちらです! |
||
明天似乎能拿到這個呢! 明日はこちらがもらえるみたいです! |
|||
育成訓練 | |||
育成角色選擇 | はいっ、スペシャルウィークです! |
||
スペシャルウィークです!真夏の陽射しみたく、輝いてみせます♪ |
|||
スペシャルウィーク、日本一を目指します! |
|||
因子繼承 | 哇啊……!力量從身體裡湧出來了! わぁ…!力が溢れてきます! |
||
體力不足 | 呼……感覺身體稍微有點沉~…。 ふぅ…體が少し重いです~…。 |
||
訓練員~…不好意思,能讓我稍微休息一下嗎~……? トレーナーさん~…すみません、少し休んでもいいでしょうか~…? |
|||
狀態絕佳 | 哦哦哦……!現在的我感覺什麼都做得到! おぉぉっ…!今ならなんでもできる気がします! |
||
好想跑起來好想跑起來,內心躁動不已! 走りたくて走りたくて、うずうずしちゃいますっ! |
|||
狀態較好 | 總感覺狀態不錯呢! なんだか調子がいい気がします! |
||
訓練員!那麼接下來怎麼做呢!? トレーナーさんっ!さぁ、次はどうしましょうか!? |
|||
狀態一般 | 好——訓練要加油了~! よーし、トレーニングがんばるぞ~! |
||
訓練清單怎麼安排呢? メニューはどうしますか? |
|||
狀態較差 | 嗯……感覺稍微有點使不上勁…… うーん…ちょっぴり力が出ません…。 |
||
哈啊……啊,對不起。稍微有點打不起精神…… はぁ…あっ、すみません。ちょっと元気が出なくて…。 |
|||
狀態極差 | 嗚、身體使不上力氣~…… うぅ、體に力が入りません~…。 |
||
腦子裡盡想著些不好的事情……哈啊~…… 悪いことばっかり考えちゃいます…はあぁぁ~…。 |
|||
頻繁參賽 | 連續3場 這次的比賽也要參加嗎……?稍微感覺量有點太多了什麼的……不不,我還是會努力的! あっ、今回もレースに出ますか…?ちょっと続いちゃってますけど…いえ、でもがんばります! |
||
連續4場及以上 那,那個~……能不參加這次的比賽,讓我休息一下嗎……? あ、あの~…今回はレースじゃなく、お休みさせてもらえませんか…? |
|||
參加目標比賽 (狀態絕佳) |
快一點快一點,我想快點開始比賽!現在的我可以盡情地發揮實力! 早く早く、レースがしたいです!今なら思いっきり力が出せます! |
||
狀態已調整到絕佳!剩下的就是在實戰中贏下比賽了! 調整はバッチリですねっ!あとは、本番で勝つだけです! |
|||
向著日本第一的夢想,全力飛奔! 日本一の夢に向かって、全力疾走してきますねっ! |
|||
參加目標比賽 (狀態較好) |
嗯,感覺不錯!我會以達成目標為目的加油的! うんっ、いい感じです!目標達成目指してがんばりますね! |
||
嘿嘿,身體感覺好輕快!能發揮出比平時更強的實力也說不定……! ふふっ、體が軽いです!いつも以上の力が出せるかも…! |
|||
因為是重要的比賽,所以要好好加油了! 大事なレース、ばっちりがんばれそうです! |
|||
參加目標比賽 (狀態一般) |
終於到了比賽的時候呢。我會以第1名為目標加油的! いよいよレースですね。1著目指してがんばります! |
||
冷靜下來,為了能嚮往常一樣發揮實力,我會努力的! 落ち著いて、いつも通りの力が出せるように、がんばってきますね! |
|||
開、開始緊張了……深呼吸、深呼吸……! き、緊張してきちゃった…。深呼吸、深呼吸…! |
|||
參加目標比賽 (狀態較差) |
沒問題的、沒問題的……!總、總之我會盡情奔跑的! 大丈夫、大丈夫…!と、とにかく思いきり走ってきますっ! |
||
總感覺氣勢不足~……!能幫忙拍一下我的後背,給我鼓鼓勁嗎!? 気合いが足りないぃ~…!背中叩いてもらえませんか!? |
|||
不能說洩氣話呢。不努力的話……! 不安だなんて言ってられませんね。がんばらなくっちゃ…! |
|||
參加目標比賽 (狀態極差) |
大家看起來都好強的樣子……但、但是我也會盡力而為的……! みなさん強そうですね…。でも、やれるだけやってきます…! |
||
如果能再努力調整一下狀態就好了~。總、總之我出發了! もっと調整がんばればよかった~。と、とにかく行ってきますね! |
|||
我能贏嗎……嗚嗚、不能打退堂鼓……! 勝てるかなぁ…。ううん、不安になってちゃダメ…! |
|||
訓練成功 | 我開始了! 始めますっ! |
||
我會加油的! がんばります! |
|||
我出發了! 行きますっ! |
|||
智力訓練 集中、集中……! 集中、集中…! |
|||
訓練失敗 | 阿勒? あれ? |
||
智力訓練 嗚…… う~ん…。 |
|||
外出 | 我很期待~! 楽しみです~! |
||
夏季合宿 是大海~! 海だぁ~! |
|||
育成結算 等級S及以上 |
私、トレーナーさんの誇りになれましたか? |
||
これまでも、これからも…熱く輝き続けましょうね♪ |
|||
私のトレーナーさんは日本一ですっ! |
|||
育成結算 等級A |
お母ちゃんに胸を張って報告できます! |
||
かけがえのない思い出になりました! |
|||
スペシャルな夢、摑めました! |
|||
育成結算 等級C-B |
多虧了訓練員,我才能夠成長! トレーナーさんのおかげで成長できました! |
||
育成結算 等級G-D |
訓練員,非常感謝! トレーナーさん、ありがとうございました! |
||
育成對話 | 今天要做什麼?不管是什麼訓練我都會加油的~! 今日はなにをしますか?なんでもがんばっちゃいますよ~! |
||
好——要加油咯!! よぉーし、けっぱるべー!! |
|||
鞋子的狀態、沒問題!伸展訓練、沒問題!隨時都可以開始訓練! シューズの狀態、よしっ!ストレッチ、よしっ!いつでも始められます! |
|||
訓練員,請下指示吧! トレーナーさん、指示をお願いします! |
|||
ひと皮むけた身軽さ、お見せします♪ |
|||
太陽みたいに熱く、がんばります! |
|||
レッツゴーゴー♪ |
|||
さあ!夢に向かって今日もけっぱりましょう! |
|||
レースで天下、獲っちゃいましょう!夢はどどーんとでっかくです! |
|||
どんなトレーニングしましょうか?坂路ですか、筋トレですか?栄養をつける食事でもいいですよ! |
|||
どんなメニューもどんとこいです!日本一を目指すなら、なんでもこなせなくちゃ! |
|||
才能開花達 3星後對話 |
強くなった姿、早くお母ちゃんに見せてあげたいです…! |
||
體がすっごく軽い…。なんだってできちゃいそうです♪ |
|||
トレーナーさんのおかげで、私のなりたい日本一がわかってきた気がします! |
|||
才能開花達 4星後對話 |
みんな速い子たちばかりですけど…私も負けていられませんっ! |
||
不管天氣有多熱,只要跳進泳池裡……就立馬能夠涼快下來! |
|||
最大的敵人是選擇放棄的內心……但如果是和訓練員在一起的話,就能夠一往無前的跑下去! |
|||
才能開花達 5星後對話 |
私、まだまだ夢の途中ですから!もっともっと鍛えるために、ご指導よろしくお願いしますっ! |
||
どんな試練の波でも乗りこなせますっ、今の私なら!オホーツクの荒波だって!! |
|||
トレーナーさんの夢だって、しっかり乗せて走ってみせます! |
|||
夏合宿對話 | 為了贏得比賽,我要好好地鍛鍊自己!!請多指教! レースに向けて、めいっぱい鍛えていきたいです!!よろしくお願いしますっ! |
||
情人節活動 | |||
情人節活動 | 情人節快樂! ハッピーバレンタイン! |
賽馬娘屬性 | ||||
---|---|---|---|---|
初始星級 | ![]() ![]() ![]() | |||
適應性 | ||||
場地適性 | 草地 | 泥地 | ||
![]() |
![]() | |||
距離適性 | 短距離 | 英里 | 中距離 | 長距離 |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() | |
跑法適性 | 逃 | 先行 | 差 | 追 |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
面板屬性 | |||||
---|---|---|---|---|---|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() | |
初始屬性 | 83 | 88 | 98 | 90 | 91 |
滿星屬性 | 102 | 108 | 120 | 110 | 110 |
屬性成長 | 0% | 20% | 0% | 0% | 10% |
賽馬娘屬性 | ||||
---|---|---|---|---|
初始星級 | ![]() ![]() ![]() | |||
適應性 | ||||
場地適性 | 草地 | 泥地 | ||
![]() |
![]() | |||
距離適性 | 短距離 | 英里 | 中距離 | 長距離 |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() | |
跑法適性 | 逃 | 先行 | 差 | 追 |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
面板屬性 | |||||
---|---|---|---|---|---|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() | |
初始屬性 | 77 | 90 | 103 | 98 | 82 |
滿星屬性 | 94 | 110 | 125 | 119 | 102 |
屬性成長 | 0% | 10% | 10% | 10% | 0% |
賽馬娘屬性 | ||||
---|---|---|---|---|
初始星級 | ![]() ![]() ![]() | |||
適應性 | ||||
場地適性 | 草地 | 泥地 | ||
![]() |
![]() | |||
距離適性 | 短距離 | 英里 | 中距離 | 長距離 |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() | |
跑法適性 | 逃 | 先行 | 差 | 追 |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
面板屬性 | |||||
---|---|---|---|---|---|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() | |
初始屬性 | 96 | 82 | 94 | 82 | 96 |
滿星屬性 | 117 | 100 | 115 | 100 | 118 |
屬性成長 | 10% | 10% | 0% | 0% | 10% |
以下內容涉及劇透 |
---|
出生不久生母就去世了,由養母一人在北海道的鄉下撫養大。為了兩位母親,以成為「日本第一的賽馬娘」為目標轉學到特雷森學園。 因為來自鄉下,一進城就鬧了一堆笑話,包括下錯站,不知道如何出站等。本打算直接跑步前往學園,但是在車站工作人員的推薦下順路去觀看比賽。來到比賽會場第一次見到無聲鈴鹿。隨後被Spica的訓練員摸腿,把訓練員當成了痴漢並且踢飛。因為看比賽,導致第一天入學報導就遲到,由宿舍長富士奇石安排了暫時住處。 參加Rigil的入隊測試,起跑落後,看到場邊觀戰鈴鹿之後爆發出力量,奮起直追,卻還是負於神鷹,未能入選。賽後被黃金船、大和赤驥和伏特加綁到了Spica,本來不願意入隊,但是見到鈴鹿也轉會到了Spica,還是決定入隊。入隊後被告知下一週就要參加出道賽,之後向鈴鹿和學生會長魯道夫象徵請教了出道戰的經驗,之後由東海帝王帶領參觀了校園。回到宿舍得知被安排的室友是鈴鹿。 出道戰由於沒有學習相關知識,出場儀式和勝利Live都搞砸了。出場前本來非常緊張,受到來送號碼布的鈴鹿的鼓勵,消除了緊張情緒。出道戰中儘管遇到了皇后貝雷的各種手段針對,還是憑藉養母的訓練成果在衝刺階段反超,取得了出道賽的冠軍。取得出道戰勝利後,為了達成三冠賽馬娘,決定連續參加皋月賞、日本德比和菊花賞三場古典三冠賽,前提是要在皋月賞的前哨賽彌生賞中取勝。 彌生賞上,在衝刺階段反超青雲天空獲勝。 皋月賞上,因為貪吃發胖而輸給青雲天空和聖王光環,獲得第三,失利後去菱亞馬遜常用的樹洞發洩。賽後發現自己體重上揚,為了在日本德比上戰勝青雲天空開始開始控制食量,並且在Spica眾人的幫助下嚴格的特訓。作為特訓被訓練員安排了與大樹快車的短距離訓練賽,以頭差距落敗,卻學到了低壓氣穴有利位置和Pitch上坡跑法,克服了困難的上坡賽道,為贏下德比打下了基礎。 據說只有最幸運的馬娘才能贏下德比比賽,而與青雲天空和神鷹相比運氣較差指一抬手就把水撒在丸善斯基裙子上,在德比賽前收到了Spica各位準備的四葉草護身符(四葉草由目白麥昆找到)。日本德比中最終與神鷹並列冠軍。值得一提的是,現實裡的這場德比中小特獲得大勝,當時的騎師武豐在動畫中配音,解說了這場比賽。他同時也是無聲鈴鹿以及眾多馬娘的騎師。[7] 和鈴鹿一起逛祭典,祭典之後坐在星空下聽鈴鹿吐露心聲。 菊花賞上負於青雲天空,獲得亞軍。想要和鈴鹿共同比賽,於是向訓練員申請參加日本杯。天皇賞賽前將之前的四葉草護身符交給了鈴鹿。天皇賞上在鈴鹿出意外骨折之後全速跑到鈴鹿身邊幫助鈴鹿扶住了傷腿,保護了鈴鹿。 鈴鹿受傷後每天照顧鈴鹿,並在與鈴鹿約定好共同參加的當年的日本杯中敗於神鷹與氣槽,取得第三。次年寶塚紀念賽上,因為心裡只想著鈴鹿而輸給草上飛,賽後在訓練員的幫助下想起了自己的初心,發誓秋天要贏下所有比賽。 因為心中掛念鈴鹿,始終無法找到自己的狀態。參加訓練員安排的合宿,在最後的鐵馬三項訓練中終於找回了狀態。 京都大賞典上因為過度訓練身體僵硬僅獲得第7。賽後被訓練員送回老家休養,收到了來自養母的手工馬蹄鐵。回歸之後在秋季天皇賞大勝。 在日本杯上迎戰法國來的大洋馬布盧瓦耶。賽前問神鷹怎麼用法語說「來一場精彩的比賽吧」,結果被神鷹告知了「你給我小心點」[8]的說法,於是開賽前就樹敵多人。比賽中小特背負著媽媽、鈴鹿、隊友、訓練員以及其他所有為她加油的人的夢想衝刺,最終一騎絕塵,戰勝了布盧瓦耶,成了名副其實的「日本第一的賽馬娘」,也完成了所有的「約定」。 |
OVA「BNW的誓言」中,擔任粉絲感謝祭的執行委員,同時為勝利獎券隊(W隊)隊員,用笨拙的方法(指模仿訓練師的語氣)成功說服勝利獎券參賽。接力賽中負責第二區被青雲天空在JR東日本中央線列車通過道口前搶先拉開了距離。最後被草上飛通過錄像指出在接力帶已掉出場外時與伏特加的交接屬於犯規。
以下內容涉及劇透 |
---|
第二季第一集,叼著胡蘿蔔跑進特雷森學院。在校園開放日與孩子們玩得很開心。開放日結束後,手裡拿著與無聲鈴鹿通話的手機,鈴鹿為東海帝王送去了德比的祝福。 東海帝王德比賽後因骨折修養時,為了讓帝王早日康復給遠徵美國的鈴鹿打電話諮詢復健相關事宜。得知鈴鹿花了一些時間才適應美國人的飲食,立刻詢問要不要再寄過去些胡蘿蔔,被鈴鹿婉拒了:「已經夠多啦,謝謝你。」鏡頭轉到了鈴鹿的房間,能看到臥室裡至少放著7箱胡蘿蔔,估計都是小特送的。 第4集,在裝上特製蹄鐵的目白麥昆拿黃金船進行兩側跳躍特訓以求增強腿部力量時,因看到甜甜圈小攤發出驚呼,導致麥昆這個甜品深度愛好者直接踩在黃金船的背上。與背上還殘留著馬蹄鐵印的黃金船、麥昆一起觀看美浦波旁的比賽稍作休息。當麥昆繼續用黃金船訓練時抱著一大兜甜甜圈跑來,麥昆再次分心踩到了黃金船背上。 第7集,為了鼓勵想要退出春季天皇賞的米浴,其他馬娘大多從比賽角度勸解但米浴一直逃避,特別週則在校門口擺出得意臉稱讚米浴的名字好聽,結果被後者無視。帝王:小特莫名其妙! 第8集,在目白麥昆的準冠軍慶祝會上,與草上飛守著電飯鍋盛飯,自己盛好後就將鍋蓋給蓋上了。 第10集,在大家絞盡腦汁想讓因三次骨折心灰意冷失去奔跑信念的東海帝王歸隊時,提出了沿途佈置胡蘿蔔將東海帝王一路引導訓練室的計畫,被大和赤驥吐槽:「會中這種圈套的只有小特前輩了。」 第11集,出現在因無法順利對麥昆說出感謝而苦惱的帝王的妄想中——除了麥昆的Spica全員都收到了帝王的感謝,麥昆向隊友們索要感謝時被特別週怒斥:「 小特躺著也中槍才得知帝王為無法說出口的感謝而苦惱,於是提議帝王將點心作為禮物,用「點心語」傳達心意。 |
第1話,參加了「特雷森學園補考特別」,前半程由於犯困而大幅落後,後依靠待兼福來特製的「由シラオキ大人加護的福來特製鉛筆」奮起直追答完了卷子當然最後這次補考又寄了。
註:待兼福來、特別週同出シラオキ母系血統
第5話,和小栗帽、大樹快車參加了「GⅡ拉麵杯」,比賽內容是超大份加蒜加辣拉麵一碗,最終僅以微弱劣勢碗裡剩餘的湯的量不敵小栗帽屈居亞軍。
第1話,聽到神鷹邀請自己陪同訓練後便答應了下來,雖然草上飛曾經提醒過「神鷹邀請訓練的話最好先問問練什麼」,但並沒有在意,隨後便被神鷹以四號鎖腿(摔跤招式名)打倒。
第20話,聽到無聲鈴鹿「不會特別在意後邊」後,便在吃飯、走路、訓練乃至睡覺時都對鈴鹿寸步不離,被鈴鹿吐槽「『在意後邊』絕對不是這個意思吧」。
第32話,發現自己從沒贏過草上飛[9]而邀請她進行左回(逆時針)模擬比賽[10],並稱自己為了能贏進行了充分的逆時針特訓(在房間裡學鈴鹿逆時針轉圈),結果再次敗北。
第36話,受青雲天空邀請,與無聲鈴鹿、東海帝王一起釣魚,兩小時之後仍一無所獲而另外三位已經有所斬獲,被東海帝王調侃「一條都釣不上來的話要被剃光頭的」。
第41話,與雪之美人、春麗進行老家特產對決,拿出來的是北海道的木雕熊。
第57話,受稻荷一邀請一起去看櫻花,途中一直在吃各種美食。
第61話,收集了兩份參加鄰鎮的「大胃王德比」的點數,並送給了由於春季特訓沒有集齊而原本無法參加的小栗帽一份。
第67話,期末考試結束後立刻邀請草上飛一起訓練,理由是「之後一定會因為成績慘不忍睹要去補課,不如現在跑個痛快」。
第75、第119話,參加了兩位舍長舉辦的補習會。
第110話,在無聲鈴鹿生日這天兩人進行了模擬賽,發揮出了全力,賽後表示要把這場激烈的比賽送給鈴鹿作為生日禮物。
第147話,作為完結篇再次陪同神鷹一起訓練,仍然沒有事先問清楚訓練內容,最終被神鷹以羅梅羅特別技(摔跤招式名)再次打倒。
在第五章登場,對鈴鹿十分憧憬,但最終因選拔賽比賽成績不好搞錯了終點線而加入了Sirius。於整個章節中充當配角。
在第六章作為主角出場。
作為「黃金世代」之一,特別週滿懷期待的迎來了自出道以來的首場比賽,沒有取得勝利光速吃癟。傍晚的訓練中,重新振作的她向隊伍的大家說出了自己被託付的夢想——成為日本第一的賽馬娘,並以奪得三冠為目標。
贏下如月賞後,為了備戰三冠,特別週開始了艱苦奮鬥。在一天晚上,她向鈴鹿透露了自己的身世以及夢想的源頭,告訴鈴鹿自己是在為媽媽們的夢想而努力著。之後的比賽,不負眾望的她取得了彌生賞的勝利,卻在經典三冠賽第一戰——皋月賞中不敵青雲天空,並因其賽前的話語嘴砲輸出開始懷疑自己的夢想是否合理。發覺特別週情緒低迷的青雲天空有了些許自責,於是拉著小特去釣魚,在她的循循善誘下,特別週有了第二個目標——成為像鈴鹿那樣的賽馬娘。
在德比2400m的跑道上,在青雲天空和聖王光環進行激烈角逐時,她如同瞬移一般出現在了青雲天空身後,一舉衝到了第一。終點就在眼前,她感受到了希望的力量,與對手差距不斷拉大,一馬當先。最終以5身位的優勢拿下了德比的勝利。
在新年之際,菊花賞和日本杯連吃敗仗的特別週與Sirius的成員(不包括麥昆和船)一同前往神社祈願,以取得春季天皇賞為目標。之後得知鈴鹿將要遠徵海外,卻直接導致了其情緒低迷,有時連是否吃過飯都不記得。傍晚的訓練中,看著鈴鹿在草地上疾馳而過,她意識到那個向著夢想自由奔跑的鈴鹿才是自己所憧憬的,終於解開了自己的心結。
比賽當天,正值鈴鹿遠行。在機場,當被送行的米浴和獎券問及時,鈴鹿毫不掩飾對小特勝利的確信。帶著鈴鹿的信任,特別週大敗奪冠熱門目白光明,拿下了阪神大賞。
經歷了一次次的失落、一次次的振奮,特別週已不再迷惘。感受到Sirius和春季天皇賞緣分的她,更堅定了對勝利的信心。在春季天皇賞最後衝刺時,她將心中的一聲聲吶喊化作了不可思議的力量領域,超越了目白光明和青雲天空,為隊伍拿下了又一次春季天皇賞的勝利。[11]
最終的隊伍合影,無比興奮的她激動的喊出了那句話。
“ | 目標,日本第一! | ” |
成為日本第一的路,還遠未結束……
特別週結束了與目白光明和青雲天空的較量後,Team Sirius舉行了盛大的慶功晚宴。宴會上,訓練員在總結經驗的同時,也宣佈了一個振奮人心的消息——特別週在寶塚紀唸的人氣投票上榮獲第一。而特別週在驚喜之餘,也堅定了勝利的決心。在黃金船的激勵忽悠下,她一如既往的開始了大吃特吃並且最終毫無疑問的吃胖了
而在地球的另一端,遠徵海外神鷹取得聖克盧大賞的消息傳來,「黃金世代」的諸位紛紛按捺不住激動的心。特別週在重新審視了自己與神鷹的差距之後,認同了神鷹日本第一的地位。不由得對她產生了憧憬之情,求勝的慾望也開始熊熊燃燒。在傍晚的訓練結束之後,她迫不及待地道出了自己的願望——「假使贏下寶塚紀念,就要前往凱旋門賞與神鷹一決勝負。」
面對兩眼放光的小特,訓練員欣然答應。此時此刻,喜出望外的特別週不會想到,有人早已為寶塚紀念做好了萬全準備……
在賽場上,特別週保持著原有的步伐前進著。然而,當注意到草上飛的身影不在她視線中時,她卻不寒而慄。最後的直線上,特別週拼盡全力的衝刺,卻怎麼也甩不開那道衝擊到前方的身影。伴隨著草上飛的衝線,比賽宣告結束,她的凱旋門之夢也伴隨著對方的勝利宣告終結,縱使帶著萬分不甘。[12]
失敗對於任何人都是難以接受的。心灰意冷的小特放眼海外,卻聽到了神鷹夢碎凱旋門的噩耗。一時間,大街上流言四起,人們在惋惜的同時也不禁產生了對日本賽馬孃的失望。「日本第一」的名號不復當年的響亮,而特別週對接下來的比賽也沒有了往日的期待心情絕不調。在秋季天皇賞的前哨戰京都大賞典中,她以萎靡的狀態收穫了歷史最低成績——第七名。這把原本對比賽滿懷期待並取得勝利的鶴丸剛志氣的火冒三丈,直言:假如不想跑就別來賽場。
看著特別週漸漸失去了神采,訓練員心急如焚。匆忙呼叫了正在美國的無聲鈴鹿,而鈴鹿在得知消息後沒有表現出任何的著急與擔憂,反而在對比了曾經的自己與如今的小特後鼓勵訓練員去坦率的說出自己的想法。訓練員回想過去,他的腦海中浮現出曾經那個樸實樂觀的特別週,心中頓時有了想法登時摔下電話就走了。
在雨天的操場上,浸濕了的她正獨自難過,忽然聽見背後傳來了訓練員的聲音。面對互相信賴著的訓練員,她緩緩道出了自己的惆悵。漸漸的,心中的迷茫與失落化作淚水,濕潤了她的眼眶。同樣受到衝擊的訓練員並沒有付諸安慰,而是講述了一個故事,一個健康、活潑、快樂的馬孃的故事——而這馬娘正是特別週自己。
“ | 日本第一對於每個人都不一樣,這代表小特你可以成為任何一種日本第一。 | ” |
她不禁想起了母親曾對她說出的話。霎時間,陽光衝破烏雲,金色的光輝照耀大地。她心中的鬥志被再一次點燃,而埋伏已久的隊友們的及時出現更給予了她勝利的執念。實際上第一部主線劇情中的所有主角在史實中都參加過秋季天皇賞——除了黃金船感動與淚水,最終化作秋季天皇賞優勝的盾牌。
取得了春秋連霸的特別週聲名鵲起,而望族的參賽的消息更使得接下來的日本杯備受矚目。而在這關鍵時刻,草上飛卻因身體抱恙放棄了出賽。在黃昏的天台上,草上飛向小特哭訴遺憾。這不禁讓特別週想起了曾經的自己。面對著曾經的宿敵,她道出了勝利的決心。
“ | 我會贏給你看,因為我是日本第一的賽馬娘! | ” |
望族很強,但她的勝利之心不會再動搖,因為此時此刻,她所肩負著的,是隊友、訓練員、同伴,乃至全日本的希望。她將這份希望再一次化作動力,將一聲聲吶喊化作了不可思議的力量領域。超越瞭望族,超越了終點線,也超越了自我。
此後特別週會在有馬紀念迎來與草上飛的對決。然而在一段技術力拉滿的演出過後歷史重演被草上飛以微差擊碎,除非……
日本總大將逆天改命的if線(解鎖日本第一總大將特別週) |
---|
如果這場比賽特別週繼承的技能中有「日本第一的賽馬娘」(Sirius團隊卡技能),那麼她將伴隨著一段技術力更高的演出反過來以微差擊碎草上飛,並會在接下來帶著新衣服參加URA(入了殿堂)。 寬屏模式顯示視頻 |
轉眼間,春暖花開。特雷森又到了一年一度的招生季。麥昆和船仍在用大跌眼鏡的方法招隊員而特別週在黃金船的又一次忽悠之下穿上了勝負服,成為了隊伍的宣傳擔當。在眾人的注視之下,已然是日本第一的她,還在向著遠方的未來奔去……
“ | 各位,讓我們一起實現夢想吧! | ” |
一天,訓練員在商店街附件散步時,見到有一個馬娘能輕鬆地幫老奶奶搬很重的野菜箱。在關心了老奶奶後,特別週與老奶奶告別,往學院相反的方向跑走了。訓練員見狀況不妙,趕緊追了上去。果不其然,特別週成功地迷了路,而且宿舍門禁馬上就要關上了。訓練員見狀,問特別週要不要由他帶她回學院。特別週下意識後撤步,在確定訓練員身份後,跟他回了學院。在學院裡,特別週告訴訓練員自己從北海道剛剛來到學院哦,是個鄉巴佬啊——神鷹,對於周邊環境不太熟悉,明天又有重要的比賽,自主練習晚了,所以迷路了。這時,室友無聲鈴鹿來找她,特別週與訓練員道謝後就離開了。第二天早晨,駿川手綱邀請訓練員去看選拔賽,並希望他能夠在選拔賽中找到自己的馬娘。在選拔賽中,特別週優異的表現再次吸引了訓練員的目光。賽後,訓練員邀請特別週來當他的擔當賽馬娘,並被對方同意這麼簡單就被騙走了?,訓練員和特別週由此一起踏上了追夢的道路。
選拔賽之後的幾天,訓練員在餐廳裡看見特別週與青雲天空在餐廳裡吃飯。訓練員在兩位馬孃的交流中得知,特別週吃了正常菜單的三倍的量,而且特別喜歡吃與胡蘿蔔相關的事物。這時,與特別週比賽在吃兩倍菜單是臉就發青最後倒在了地上的神鷹地上爬了起來,但特別週完全沒發現她吃到不行了。在關心神鷹時,特別週使用了敬語,被神鷹嫌棄說話不方便。在聽到特別週說自己擔心能不能與同學交好關心,因而害怕自己失禮後,青雲天空告訴特別週要像她一樣放鬆,特別週居然信了。後來,特別週在路上遇見了自己在選拔賽中打敗的馬娘。對方責怪特別週已經有訓練員了卻還要再選拔賽中爭勝,使得沒有訓練員要她,她還告訴特別週,自己母親重病在身,再醫院裡時日無多,自己想讓母親看到自己的勝利,因此請求特別週在下次比賽中將勝利讓給她,特別週答應了可能因為特別週的母親在她出生不久就去世了,詳見#原型。最後在比賽中,特別週只獲得第七名。
第二天,只拿到七著的特別週在訓練時悶悶不樂,當草上飛與神鷹在身後時擔心不放過她們會引起友誼的破裂,直接為她們讓了道,這使得這兩人有些疑惑,也讓神鷹有些生氣,停止了訓練,離開了特別週。草上飛告訴特別週她這是心中迷茫,建議她和訓練員好好談一談。特別週告訴訓練員,自己第一次被朋友兇,自己感到很失望,也失去了對勝利的渴望,哭著離開了跑場。訓練員決定在此時陪在特別週身邊。當她冷靜下來,太陽已經快下山了,無聲鈴鹿也來了第一句話:我是不是打擾到你們了?。她送來了特別週媽媽給她寫的信。這封信讓特別週重拾了跑下去的信念,重新開始訓練。
一天,特別週晚上訓練完時,驚訝地發現訓練員在等著她。訓練員並邀請她第二天去看看她的夢想之地誘拐女高中生。第二天,訓練員帶她去看了無聲鈴鹿在比賽中大逃取勝,特別週因此下定決心要與草上飛與神鷹再比一次,並再第二天的比賽中堅定地以「差」的跑法後來居上,贏得了比賽,一開始要她讓出勝利的馬娘也來向特別週道了歉。特別週堅定信念,再次喊出要當日本第一賽馬孃的口號,然後肚子叫了。
特別週與訓練員再街道上特訓,臨近傍晚,一位主婦對孩子的嗔怪讓特別週想起了自己的母親,想要向她傳遞自己的精神面貌。這是,她看到了一個在北海道也很有名的雜誌封面上印了無聲鈴鹿的圖片,想到自己如果能登上雜誌就能讓媽媽看見自己,便以此作為目標。
休息日時,訓練員見到特別週在大街上聯繫給媽媽介紹「旅遊勝地」,好讓媽媽來時做她的導遊,訓練員隨即提出要幫她,然後特別週要訓練員當她的媽媽。特別週帶訓練員介紹了她平時活躍的地方藉機約會,特別精明,卻忘記介紹「旅遊勝地」了,但也因此發現自己已經不再會迷路,感到安心得肚子叫了。於是特別週要帶訓練員去吃超大拉麵,訓練員尋思著特別週還有比賽,擔心體重超標,跟了上去。
在夏季合宿時,特別週因為天氣太熱而沒有什麼幹勁。訓練員為了鼓勵她,決定晚上帶她去祭典吃好吃的。在祭典上,特別週看到了草上飛,在多次衝撞人群後和訓練員的大力幫助下和小草一起逛祭典。回到訓練員身邊時,訓練員為她買了馬娘蛋糕,特別週非常高興,買了北海道刨冰給訓練員作為回禮。在海邊,特別週告訴訓練員馬孃的感覺很新鮮,馬娘蛋糕也特別好吃三秒結束戰鬥。同時,特別週也告訴訓練員自己已經完全喜歡上了特雷森學院的生活和訓練員。為了趕在門禁關門前回宿舍,特別週決定將訓練員沒吃完的刨冰自己吃了結果吃到頭疼。
來源自特別週本名中的「特別」兩字。
無論是英文的「special」還是中文的「特別」,這個詞在其所屬語境中都有著作為形容詞來突出重點、加強語氣的作用,包括特別週這個名字本身也有「特別的一週」的含義。
身為動畫第一季的主角及第二季的主要角色,小特的出場率自然是特別高的,因此也有著特別多的在不同場合下的相關劇情,其中一些特別的名場面也是特別讓賽馬娘粉絲們記憶尤深,並特別借用其名字中的「特別」外加一個字組成和本名同樣的格式,來稱呼不同時候的她。例如:
總的來說,可以看出來特別週是一位個性塑造得很成功的角色,正是因為她豐富的形象,才會讓粉絲們如此得津津樂道。
支援卡小故事:
特雷森學園特雷森學園在1天結束之後在1天結束之後在日本第一的舞台在日本第一的舞台晚霞是令人嚮往的顏色晚霞是令人嚮往的顏色不斷交織的思念[13]不斷交織的思念[13]一起試著,抓住我們的夢想吧![14]一起試著,抓住我們的夢想吧![14]向羽毛祈願驅魔向羽毛祈願驅魔今後也會![15]今後也會![15]
夢想是成為日本第一的賽馬娘!
為了讓媽媽們感到欣慰,我會加油的!![]() |
本段落之全部或部分原來自賽馬娘WIKI的【1日の終わりに】スペシャルウィーク,依 CC BY-NC-SA 4.0 授權引入;原貢獻者可以在這裡看到。 |
來特雷森學園以來,
已經不知道這是第幾封了啊。
從北海道寄來的媽媽們的信——
雖然說通過電話的話馬上就能傳達,
但像這樣寫下文字
才能表達出自己真正的心情……
高興的事和煩惱的事,
都感到特別清晰。
這一點,媽媽們一定也能夠
清晰的感受到吧。
今天的我的心情,也好好地傳達到了嗎。
「致媽媽們,身體還好嗎?」
![]() |
本段落之全部或部分原來自賽馬娘WIKI的【日本一のステージを】スペシャルウィーク,依 CC BY-NC-SA 4.0 授權引入;原貢獻者可以在這裡看到。 |
「大大大、大家,一直以來這麼熱情的支持,真、真的十分感俠(謝)!」
這麼盛大吃螺絲的樣子,令人忍俊不禁,會場內爆發出笑聲。
「人、人、也太多了……!」
「小特,冷靜一下」
「就像之前練習的那樣、沒事兒沒事兒!」
也許是兩個人的話讓她取回了冷靜,深呼吸了一下,堅定地向前看去。
「今、今天為了能向大家傳達更多的感謝,我會努力的!」
她的話語引來一片歡呼聲。
歡樂的演唱會伴隨著笑容開始了。![]() |
本段落之全部或部分原來自賽馬娘WIKI的【夕燒けはあこがれの色】スペシャルウィーク,依 CC BY-NC-SA 4.0 授權引入;原貢獻者可以在這裡看到。 |
小特,謝謝你的來信。
沒想到小特這麼快就迷路了,我被嚇了一跳。
真不知道小特的路痴到底像誰呢……
要好好的向鈴鹿道謝哦。
你能遇到溫柔的賽馬娘真是太好了呢。
雖然在同一個寢室,但是不要睡懶覺或者亂丟東西,給她添麻煩哦!
直到現在我才敢說出來,我一直擔心在沒有馬孃的土地上,小特會不會寂寞。
所以,能交到鈴鹿這樣的朋友,媽媽真的很高興!
也要好好享受和朋友們的校園生活哦。
我給你寄去了小特你最喜歡的胡蘿蔔。
別忘了也要分一些給鈴鹿吃。
祝小特,永遠幸福。
來自母親。
![]() |
本段落之全部或部分原來自賽馬娘WIKI的【紡がれてゆく想い】チーム<シリウス>,依 CC BY-NC-SA 4.0 授權引入;原貢獻者可以在這裡看到。 |
「哦,是那種時候的照片來著嗎!
就是那個……什麼來著,這個影子……
疏棘鮟鱇的亡靈!?」
「咿呀……在哪,在哪?
疏疏、疏棘鮟鱇先生的幽靈……!」
「米浴小姐,請冷靜。
不要把黃金船的話當真」
「嗚哦哦哦哦哦嗯! 感動又蘇生了~!
眼淚止不住喲——!」
「那個時候你已經哭夠了吧。
……你的淚腺又咋了?」
「啊哈哈哈~……啊! 對了!
不給鈴鹿小姐也看看可不行!」
「就知道你會這麼說,所以我把圖像數據
也一起帶過來了。
哼哼……明明經歷了那麼多的戰鬥,
大家卻沒怎麼變呢」
「是啊是啊! 和往常一樣的<天狼星>
的感覺最高!」
「唔,嗯……米浴也是。
沒怎麼變也是,挺好的呢……哎嘿嘿」
「哼……嘛,不壞」
「是的,就是呀!
所以說我們……<天狼星>隊,
從今以後也要搞好關係――」
「大家加油團結一心,哦呀!!」
「為、為什麼要拿走呀~~!!」
![]() |
本段落之全部或部分原來自賽馬娘WIKI的【私たちと夢、摑みましょう!】スペシャルウィーク,依 CC BY-NC-SA 4.0 授權引入;原貢獻者可以在這裡看到。 |
『成為日本第一的賽馬娘』
是我的夢想。
這是我和媽媽約好的,重要的夢想。
但是,我的夢想就像寒冷的晨霧一樣。
成不了清晰的形狀,彷彿只是一種無法實現的憧憬一樣。
一直在拚命地,試圖抓住那些
無法抓住的東西。
——但是。
許許多多的相遇,
讓我的夢想逐漸變得清晰可見了!
與對手的熱血比賽,
不得不跨越的障礙。
痛苦的事,悲傷的事。
高興的事,開心的事。
這一切的一切,都讓我的夢想逐漸具象化了!
你也有憧憬著的東西嗎?
有不能讓步的願望嗎?
一起去追尋吧!
好好地,去抓住你的夢想吧!
![]() |
本段落之全部或部分原來自賽馬娘WIKI的【ハネ退け魔を退け願い込め】スペシャルウィーク,依 CC BY-NC-SA 4.0 授權引入;原貢獻者可以在這裡看到。 |
「斯佩醬知道(日式)羽毛毽子球
所包含的祈願嗎?」
在她把用來在臉上塗畫的毛筆
遞給我的時候,意外地
小草問我了這個問題。
「包含於羽毛毽子中的願望……?」
「這羽毛毽子末端的植物種子包含著,
『希望你能一直健康』
這樣的願望……
羽子板是包含著,『擺脫各種厄運,
希望你能健康美麗地成長』
的美好願望
是用來作為正月禮物贈送的哦」
「嘿誒~!」
「所以在最一開始,
毽子並不是一種比賽,
而是為了祈願彼此健康
才長久打下去的」
「 誒誒,原來是這樣啊!
那下面可得儘量長時間堅持打下去才行!
……啊,那麼提問! 小草老師!
難不成作為懲罰遊戲的往臉上塗墨
也是有什麼理由在裡面嗎?」
「好問題,特別週同學。
有一種說法認為墨的黑色是可以除魔的,
好像是覺得如果把它塗在臉上的話
就可以辟邪、保護自己哦」
「所以,就算萬一
羽毛毽不小心掉到了地上,
把墨塗到臉上就沒事了,就是這麼回事哦」
「還真不光只是個懲罰遊戲呢!
――真好呢!」
握著從小草那裡收到的筆
用力做了一個深呼吸。
「希望小草在這一年裡跑步能不受傷」
在右邊的眼睛那裡,畫了一個大大的圈。
「這是希望你不要感冒或生病」
在左邊臉頰,畫了一道斜線。
「希望你能吃很多好吃的東西,
收穫很多歡聲笑語」
在左邊臉頰又畫了一筆、斜著的線。
這每一筆都包含了美好的思念。
不管是作為朋友還是對手
希望我們不論何時不論何地
都能一直在一起奔跑――
「……謝謝你為我祈願了
這麼多呢,斯佩醬。
但是,呼呼,是不是有點塗過頭了呢?」
「哎? 哇!? 對不起!!!!」
![]() |
本段落之全部或部分原來自賽馬娘WIKI的【この先も!】刻み續ける者たち,依 CC BY-NC-SA 4.0 授權引入;原貢獻者可以在這裡看到。 |
賽馬娘——
有著時而坎坷,時而輝煌的歷史
背負著另一個世界的名字,繼承其靈魂,
是為了奔跑而生存在。
經歷無數場比賽後,最終
她們自己也將刻進歷史。
「我,要成為日本第一的賽馬娘……!」
與兩位母親的約定——
抱著「日本第一」的大志、
離開故鄉的少女,和競爭對手一同在賽場上奔跑,
經歷敗北與勝利
終於實現了她的夢想。
「即便如此我也會取得勝利」
追隨「皇帝」背影的「帝王」
雖然屢遭挫折卻始終不棄
無數次重新振奮精神,
並為了曾一同前行的朋友和
支持自己的對手
最終創造了奇蹟。
「大家都對我說過。
……想看我奔跑時的樣子」
嚮往著不屈的「帝王」的少女,
與許下約定的好友一同,
跳入了比賽的世界。
雖然也曾在夢想中迷失,
但還是找到了自己應有的模樣,
最終成為了被大家所喜愛著的
慶典少女。
然後——
「啊,這裡這裡斯佩桑!」
「久,久等了~!
為了給我鼓勁準備的食物
出乎我意料地好吃……」
「嗯真是的~,比賽馬上就要開始了哦?
——對了!
反正也要過去,不如比賽跑到檢閱場怎麼樣?
來決定我們之中,誰才是第一吧♪」
「啊,聽起來很有意思!
斯佩桑,要不要試試看?」
「正合我意放馬過來!
雖然我是最後一個到這裡的,
這次一定要第一個跑過去給你們看~!」
『那麼就——準備,開始!!』
她們的軌跡至今,仍在延續。
|
|