牛頓之舞

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
貢獻者:
(重新導向自 ニュートンダンス)
29392987.jpg
本曲目已進入傳說

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮獲VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表


牛頓之舞.jpg
PV封面
歌曲名稱
ニュートンダンス
牛頓之舞
於2021年10月16日投稿至niconico,再生數為NiconicoCount 執行錯誤: type: "network" information: { "readyState": 0, "state": "rejected", "status": 0, "statusText": "error" }
同日投稿至YouTube,再生數為YoutubeCount 執行錯誤: type: "network" information: { "readyState": 0, "state": "rejected", "status": 0, "statusText": "error" }
演唱
初音ミクv flower
P主
ナユタン星人Chinozo
連結
Nicovideo  YouTube 
君に逢いたいだけが真理だ!さあ、畫竜點睛のダンスを踴ろう
唯一的真相就是我想要見你啊!來、跳起最終畫龍點睛的舞蹈吧

ニュートンダンス》是Chinozo於2021年10月6日投稿至niconicoナユタン星人於同日投稿至YouTubeVOCALOID原創曲,由初音ミクv flower演唱。

本曲為ナユタン星人Chinozo的合作曲,收錄於專輯「キメラ」。

歌曲

作曲、作詞 ナユタン星人
編曲、MIX Chinozo
PV アルセチカ、ナユタン星人
演唱 初音ミクv flower
BV1ir4y127VY寬屏模式顯示視頻
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

歌詞

[關閉注音]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 初音未來  V flower MV中字幕 合唱

ニュートンダンス 意味いみもないまま
牛頓之舞 並沒有意義
かれあうまま ただトゥナイザナイ
互相吸引著 就在Tonight The Night
いまはいたいだけでいいでしょう
現在只是想著要和你見面吶
さあ、未完成形みかんせいけいのダンスをおどろう
來、一起跳起未完成的舞蹈吧
怠惰たいだ感情かんじょうがコスモナイズ
怠惰的感情被宇宙化
イージーにオンリーロンリーな夜過よるすごしてたい
我想要輕鬆地度過一個孤獨的夜晚
ソーシャライズ  かかるアンリアル
Socialize 遭受了不真實
きみだまらす一等星いっとうせい
你是能讓哭泣的孩子安靜下來的一等星
ボーイミーツガール 銀河ぎんがでヒッチハイク
Boy Meets Girl 在銀河中搭便車
づきはじめてきたんだほんとは
我逐漸開始注意到
ぼくらリンゴの理由りゆうすら
我們甚至連蘋果落下的理由
しん理解わかりやしないことを
都沒有真正地理解
太陽系たいようけいはずれでぼくらは出逢であってしまったから
我們在太陽系之外相遇
二千年にせんねんっても重力場じゅうりょくばからはなれない
即使經過兩千年也無法從重力場逃離
ニュートンダンス 意味いみもないまま
牛頓之舞 並沒有意義
かれあうまま ただトゥナイザナイ
互相吸引著 就在Tonight The Night
わかりあえないくらいでいんじゃない
我們互相理解得仍然不夠
ぼく不確ふたしかにまじわる生命體せいめいたい
我們是在不確定中交往的生命體
ニュートンダンス またかんでる
牛頓之舞 再次浮現在腦海裡
からまってランデブー 馬鹿ばからしいんだろ
互相糾纏著的約會 看上去很傻對吧
いまはいたいだけでいいでしょう
現在只是想著要和你見面吶
さあ、未完星系みかんせいけいのダンスをおどろう
來、一起跳起未完成之星系的舞蹈吧
(オ・オ・オオオー)まどいのよる
(Oh·Oh·Oh Oh Ohー)即使令人困惑的夜晚
(オ・オ・オオオー)えてせてよ
(Oh·Oh·Oh Oh Ohー)也超越給我看看吧
(オ・オ・オオオー)なんて素敵すてき
(Oh·Oh·Oh Oh Ohー)這是多麼美好的
(オ・オ・オオオー)ニュートンニュートンダンス
(Oh·Oh·Oh Oh Ohー)牛頓牛頓之舞
もっとかれている
更加地被吸引
いわくテンソル
難以言說的張量
特異點とくいてんおくまで
直到奇點的深處
ウォ・オ・オー
Wow·Oh·Ohー
妄想もうそうグラビテーション
妄想的萬有引力
感応性かんのうせいのモーション
敏感的動作
加速度かそくどにまかせて
就都留給加速度吧
ウォ・オ・オー
Wow·Oh·Ohー
アンバランス感情かんじょうはラブカライズ
在不平衡的感情中總喜歡打電話
いまは無理繰理むりぐりにでもわしてたい
此刻想要強行與你交流
つぎのリンゴがちるさいには
在下一個蘋果落下之時
きみ虛構きょこうぜてくれ
你也混合到虛構去吧
蓋然性がいぜんせい狹間はざまで ぼくらはいつもはなすから
在可能性的差距中 我們總是放開手
二萬年にまんねんっても引力いんりょくがまだはなせない
即使攀爬了兩萬年 萬有引力也依然不會放手
1!2!
1!2!
※ちのぞーギターソロ※
※Guitar Solo(Chinozo)※
※ナユタンclap(ナユタン星人)※
※Nayutan Clap※
※ちのぞーギターソロ※
※Guitar Solo(Chinozo)※
ニュートンダンス またかんでは
牛頓之舞 也浮現在腦海之中
あいいては あわになるだけ
被模糊地吐出 成為泡沫
わかりあえない その不條理ふじょうり
無法理解 那種不合理
いまはあい定義ていぎしたい
此刻想要將其定義為愛
ニュートンダンス 意味いみもないまま
牛頓之舞 並沒有意義
かれあうから ただトゥナイザナイ
互相吸引著 就在Tonight The Night
わかりあいたいゆえ今夜こんや
因為想要了解彼此 所以今晚
ぼく不確ふたしかにまじわりたい
希望在不確定中見面
ニュートンダンス さらにちてく
牛頓之舞 繼續下落
からまってランデブー 本能ほんのうのシンドローム
互相糾纏著的約會 本能的綜合徵
きみいたいだけが真理しんりだ!
唯一的真相就是我想要見你啊!
さあ、畫竜點睛がりょうてんせいのダンスをおどろう
來、跳起最終畫龍點睛的舞蹈吧
(オ・オ・オオオー)まどいのよる
(Oh·Oh·Oh Oh Ohー)即使令人困惑的夜晚
(オ・オ・オオオー)えてせてよ
(Oh·Oh·Oh Oh Ohー)也超越給我看看吧
(オ・オ・オオオー)なんて素敵すてき
(Oh·Oh·Oh Oh Ohー)這是多麼美好的
(オ・オ・オオオー)ニュートンニュートンダンス
(Oh·Oh·Oh Oh Ohー)牛頓牛頓之舞

曲繪

本曲的pv曲繪由畫師aruse繪製。

曲中的字幕,字體是由兩位p主親自指定的,分別是ナユタン星人常用的粗體字,以及chinozo常用的明體。在歌曲後半部分,兩人的字體互相調換了。

曲中角色分別為代表ナユタン星人的仙女座子,以及chinozo。兩人的姿勢融合了ナユタン星人的太陽系迪斯科和chinozo的再見宣言。 在曲中高潮部分出現的尖括號眼表情┏(≧▽≦)┛┏(≧▽≦)┛,參考了ナユタン星人2016年的作品飛行少女

0 人评价
0 人推荐
评论0
搜尋萌娘百科 (按"/"快速搜尋)
有新的未讀公告

阅读更多:牛頓之舞(http://zh.moegirl.tw/%E7%89%9B%E9%A0%93%E4%B9%8B%E8%88%9E )
本文引自萌娘百科(http://zh.moegirl.tw ),文字内容默认使用《知识共享 署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0 中国大陆》协议。