いつだって未來のためばかり
一直都是全心全意地為了未來
今という時間を費やすけれど
雖然要花費被稱作現在的時間
今だけは今だけを感じ合うことができたら
但如果只有現在能感受到彼此的話
OFFにして斷ち切ったココロがもう1度動き出すよ
曾一度關閉切斷的心將再一次運作
震え出しそうな胸の痛みも涙の理由()もすべて 強さに変えて
顫抖的胸口的痛苦和流淚的理由 都全部轉變為堅強
飲み込んだ想い 仰いだ空に飛ばせ
被吞嚥的思念 仰望著向天空飛去
繋がるメロディー 流れる星に変わってく
連接著的旋律 漸漸向流星轉變
キミのために歌うよ キミに屆くようにと
為了你而歌唱 希望可以傳遞給你
輝きは 世界軸を超えてく
輝煌燦爛 超越世界軸
確かにココで重ね合えた和音()
確確實實在此處重疊著的和音
觸れ合う音が光になって降り注ぐ
相互觸摸的聲音化為光芒傾注而下
この一瞬が永遠だと 煌めいては色づいてゆく
若這一瞬化為永恆
キミと描いた空間()
與你一同描繪的世界 將閃耀著變換的色彩
いつだって朝は來るだなんて
一直以來早晨都不會缺席
來てほしくない朝もあるけど
雖然也有不想它到來的早晨
夜の闇 息潛め このまま隠れられなくて
夜晚的黑暗 隱蔽氣息 就這樣直到無法隱藏
靜寂を斷ち切って叫びたい聲を歌に変えた
想要將寂靜切斷的呼喊聲變化為歌聲
いつもそこにある 隔て阻む壁も壊して進め
將一直在此處阻擋著的牆壁破壞後行進
胸の奧にある忘れたふりで誤魔化し切れない傷も 乗り越えてゆく
內心深處假裝忘記想要矇混過去卻切不斷的傷痛 也能逐漸克服
絡まった想い 音に変えて飛ばせ
複雜的心思 化為音符飛出
生まれるメロディー 激しく鼓動 奏で合う
萌生的旋律 激烈的鼓動 交織合奏
言葉だけじゃ足りない 歌じゃなくちゃ屆かない
只有言語的話稍顯不足 不放聲高歌就傳遞不到
情熱が 胸を熱くさせてく
熱情 讓胸口變得燥熱難耐
確かにココで分かり合えたPASSWORD()
確確實實在此處相互瞭解的密碼
時の流れも逆らうように拓かれる
忤逆時間的流逝奮力開拓
何度だって歌うから キミの場所がいつも光に
無論幾次都會歌唱
包み込まれるように
願你的所在之地能一直被光芒所圍繞
すべてが崩れ出しそうで どこにも歩き出せないときは
彷彿一切都在逐漸崩壞 不管在哪都無法前進的時候
送り続けるこの音楽() 聴こえる場所探し踏み出すよ
持續放送的這個音樂 為了尋找能夠聽見的場所而邁步
遠くの星が呟くように光る
遙遠的星星如同低語一般發著光
いつも何かを伝えるように歌ってる
為了能夠傳遞什麼而一直歌唱著
飲み込んだ想い 仰いだ空に飛ばせ
被吞噬的思念 仰望著向天空飛去
繋がるメロディー 流れる星に変わってく
緊緊連接著的旋律 逐漸地轉變為流星
キミのために歌うよ キミに屆くようにと
為了你而歌唱 為了能夠傳遞給你
輝きは 世界軸を超えてく
輝煌燦爛 將世界軸超越
確かにココで重ね合えた和音()
確確實實在此處重疊著的和音
觸れ合う音が光になって降り注ぐ
相互交織的聲音化為光芒傾注而下
この一瞬が永遠だと 煌めいては色づいてゆく
若這一瞬化為永恆
キミと描いた空間()
與你一同描繪的世界 將閃耀著變換的色彩
キミと描く音が飛び立つ 剎那ティックコードまで
和你一起描繪的聲音飛出 直到剎那間變化的代碼為止